Daniel Landa - Smouha - перевод текста песни на немецкий

Smouha - Daniel Landaперевод на немецкий




Smouha
Schlieren
Je to jak noc
Es ist wie Nacht
Nebo jak nejhorší den
Oder wie der schlimmste Tag
Je to jak ztracenej dech
Es ist wie verlorener Atem
Jak hodně děsivej sen
Wie ein sehr beängstigender Traum
Je to jak tma
Es ist wie Dunkelheit
Jako když není co říct
Als ob es nichts zu sagen gibt
Ten pocit většina zná
Dieses Gefühl kennen die meisten
Je černá díra a nic
Ist ein schwarzes Loch und nichts
Je to jak děs
Es ist wie Grauen
Je to jak hlubokej pád
Es ist wie ein tiefer Fall
Jak třísky pod nehtama
Wie Splitter unter den Nägeln
Jako když nedaj ti plat
Als ob man dir keinen Lohn gibt
Je to jak dna
Es ist wie Gicht
Jako když mučí kat
Als ob der Henker dich foltert
Ten pocit většina zná
Dieses Gefühl kennen die meisten
A nikdo nemá ho rád
Und niemand mag es
Vstávej a jdi dál
Steh auf und geh weiter
Máš na to ty jsi král
Du schaffst das, du bist die Königin
černý mraky přejdou
Die schwarzen Wolken ziehen vorbei
Tak abys to vzdal
Also gib nicht auf
Vstávej a jdi dál
Steh auf und geh weiter
Máš na to ty jsi král
Du schaffst das, du bist die Königin
Každej mrak se vyprší
Jede Wolke regnet sich aus
abys to vzdal
Gib nicht auf
abys to vzdal
Gib nicht auf
Je to jak když sebou švihneš
Es ist, als ob du dich hinschlägst
Jako když se zlomíš v zádech
Als ob du dir den Rücken brichst
Je to jako černý černo
Es ist wie tiefstes Schwarz
Jako smutek ve všech pádech
Wie Traurigkeit in jeder Form
Jako když se ztrácíš
Als ob du dich verlierst
Jak když náhle vykrvácíš
Als ob du plötzlich verblutest
Jako krupobití v srdci
Wie Hagelschlag im Herzen
Předtím než se skácíš
Bevor du umfällst
Jako když se řízneš
Als ob du dich schneidest
Když si v lokti zlomíš ruku
Wenn du dir den Arm am Ellbogen brichst
Je to jako ježek v břiše
Es ist wie ein Igel im Bauch
Nebo rybí kůstka v krku
Oder eine Fischgräte im Hals
Jako když se vzbudíš
Als ob du aufwachst
Vůbec nevíš co se děje
Und überhaupt nicht weißt, was los ist
Je to jako když ti píchnou
Es ist, als ob man dir injiziert
Sloní dávku beznaděje
Eine Elefantendosis Hoffnungslosigkeit
Vstávej a jdi dál
Steh auf und geh weiter
Máš na to ty jsi král
Du schaffst das, du bist die Königin
černý mraky přejdou
Die schwarzen Wolken ziehen vorbei
Tak abys to vzdal
Also gib nicht auf
Vstávej a jdi dál
Steh auf und geh weiter
Máš na to ty jsi král
Du schaffst das, du bist die Königin
Každej mrak se vyprší
Jede Wolke regnet sich aus
abys to vzdal
Gib nicht auf
abys to vzdal
Gib nicht auf
Je to jako kámen v botě
Es ist wie ein Stein im Schuh
Jako zanícená rána
Wie eine entzündete Wunde
Jak když uletěly včely
Als ob die Bienen weggeflogen sind
Jako facka hnedle z rána
Wie eine Ohrfeige gleich am Morgen
Jak když bouchne srdce
Als ob das Herz explodiert
Jak když vyhasne tvůj plamen
Als ob deine Flamme erlischt
Je to temný jako peklo
Es ist dunkel wie die Hölle
A těžký jako kámen
Und schwer wie ein Stein
Jako válka v hlavě
Wie Krieg im Kopf
Jako dar od nepřítele
Wie ein Geschenk vom Feind
Je to jedovatej odpad
Es ist giftiger Abfall
Jsou to hřeby v těle
Es sind Nägel im Körper
Jako kocovina
Wie ein Kater
Jako rozdrcený střepy
Wie zertrümmerte Scherben
Je to černý jako šmouha
Es ist schwarz wie eine Schliere
Opak slova touha
Das Gegenteil des Wortes Sehnsucht
Vstávej a jdi dál
Steh auf und geh weiter
Máš na to ty jsi král
Du schaffst das, du bist die Königin
černý mraky přejdou
Die schwarzen Wolken ziehen vorbei
Tak abys to vzdal
Also gib nicht auf
Vstávej a jdi dál
Steh auf und geh weiter
Máš na to ty jsi král
Du schaffst das, du bist die Königin
Každej mrak se vyprší
Jede Wolke regnet sich aus
abys to vzdal
Gib nicht auf
abys to vzdal
Gib nicht auf
abys to vzdal
Gib nicht auf





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.