Текст и перевод песни Daniel Landa - Smouha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
to
jak
noc
It's
like
the
night
Nebo
jak
nejhorší
den
Or
like
the
worst
day
Je
to
jak
ztracenej
dech
It's
like
a
lost
breath
Jak
hodně
děsivej
sen
Like
a
really
scary
dream
Je
to
jak
tma
It's
like
the
darkness
Jako
když
není
co
říct
Like
when
there's
nothing
to
say
Ten
pocit
většina
zná
Most
people
know
this
feeling
Je
černá
díra
a
nic
It's
a
black
hole
and
nothing
Je
to
jak
děs
It's
like
terror
Je
to
jak
hlubokej
pád
It's
like
a
deep
fall
Jak
třísky
pod
nehtama
Like
splinters
under
your
nails
Jako
když
nedaj
ti
plat
Like
when
you
don't
get
paid
Je
to
jak
dna
It's
like
the
bottom
Jako
když
mučí
tě
kat
Like
when
you're
tortured
by
a
hangman
Ten
pocit
většina
zná
Most
people
know
this
feeling
A
nikdo
nemá
ho
rád
And
nobody
likes
it
Vstávej
a
jdi
dál
Get
up
and
move
on
Máš
na
to
ty
jsi
král
You've
got
this,
you're
a
king
černý
mraky
přejdou
The
dark
clouds
will
pass
Tak
né
abys
to
vzdal
So
don't
you
dare
give
up
Vstávej
a
jdi
dál
Get
up
and
move
on
Máš
na
to
ty
jsi
král
You've
got
this,
you're
a
king
Každej
mrak
se
vyprší
Every
cloud
has
a
silver
lining
Né
abys
to
vzdal
Don't
you
dare
give
up
Né
abys
to
vzdal
Don't
you
dare
give
up
Je
to
jak
když
sebou
švihneš
It's
like
when
you
throw
yourself
down
Jako
když
se
zlomíš
v
zádech
Like
when
you
break
your
back
Je
to
jako
černý
černo
It's
like
a
black
black
Jako
smutek
ve
všech
pádech
Like
sadness
in
all
its
forms
Jako
když
se
ztrácíš
Like
when
you
lose
your
way
Jak
když
náhle
vykrvácíš
Like
when
you
suddenly
bleed
out
Jako
krupobití
v
srdci
Like
hail
in
your
heart
Předtím
než
se
skácíš
Before
you
fall
Jako
když
se
řízneš
Like
when
you
cut
yourself
Když
si
v
lokti
zlomíš
ruku
When
you
break
your
elbow
Je
to
jako
ježek
v
břiše
It's
like
a
hedgehog
in
your
stomach
Nebo
rybí
kůstka
v
krku
Or
a
fishbone
in
your
throat
Jako
když
se
vzbudíš
Like
when
you
wake
up
Vůbec
nevíš
co
se
děje
You
have
no
idea
what's
going
on
Je
to
jako
když
ti
píchnou
It's
like
when
they
give
you
a
shot
Sloní
dávku
beznaděje
Of
an
elephant's
dose
of
hopelessness
Vstávej
a
jdi
dál
Get
up
and
move
on
Máš
na
to
ty
jsi
král
You've
got
this,
you're
a
king
černý
mraky
přejdou
The
dark
clouds
will
pass
Tak
né
abys
to
vzdal
So
don't
you
dare
give
up
Vstávej
a
jdi
dál
Get
up
and
move
on
Máš
na
to
ty
jsi
král
You've
got
this,
you're
a
king
Každej
mrak
se
vyprší
Every
cloud
has
a
silver
lining
Né
abys
to
vzdal
Don't
you
dare
give
up
Né
abys
to
vzdal
Don't
you
dare
give
up
Je
to
jako
kámen
v
botě
It's
like
a
stone
in
your
shoe
Jako
zanícená
rána
Like
an
infected
wound
Jak
když
uletěly
včely
Like
when
the
bees
flew
away
Jako
facka
hnedle
z
rána
Like
a
slap
in
the
face
first
thing
in
the
morning
Jak
když
bouchne
srdce
Like
when
your
heart
bursts
Jak
když
vyhasne
tvůj
plamen
Like
when
your
flame
goes
out
Je
to
temný
jako
peklo
It's
as
dark
as
hell
A
těžký
jako
kámen
And
as
heavy
as
a
stone
Jako
válka
v
hlavě
Like
a
war
in
your
head
Jako
dar
od
nepřítele
Like
a
gift
from
an
enemy
Je
to
jedovatej
odpad
It's
poisonous
waste
Jsou
to
hřeby
v
těle
It's
nails
in
your
body
Jako
kocovina
Like
a
hangover
Jako
rozdrcený
střepy
Like
crushed
glass
Je
to
černý
jako
šmouha
It's
as
black
as
a
streak
Opak
slova
touha
The
opposite
of
desire
Vstávej
a
jdi
dál
Get
up
and
move
on
Máš
na
to
ty
jsi
král
You've
got
this,
you're
a
king
černý
mraky
přejdou
The
dark
clouds
will
pass
Tak
né
abys
to
vzdal
So
don't
you
dare
give
up
Vstávej
a
jdi
dál
Get
up
and
move
on
Máš
na
to
ty
jsi
král
You've
got
this,
you're
a
king
Každej
mrak
se
vyprší
Every
cloud
has
a
silver
lining
Né
abys
to
vzdal
Don't
you
dare
give
up
Né
abys
to
vzdal
Don't
you
dare
give
up
Né
abys
to
vzdal
Don't
you
dare
give
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.