Текст и перевод песни Daniel Lavoie feat. Luck Mervil & Bruno Pelletier - Où est-elle ?
Où est-elle ?
Where is She?
Gringoire
qu'as-tu
fais
de
ta
femme?
Gringoire,
what
did
you
do
with
your
wife?
Qu'on
ne
voit
plus
danser
à
Notre-Dame
We
don't
see
her
dance
in
Notre-Dame
anymore
Je
n'en
sais
rien
pour
être
honnête
I
don't
know
anything
about
it,
to
be
honest
Vous
êtes
prêtre
et
moi
poète
You
are
a
priest
and
I
am
a
poet
Nous
n'avons
pas
des
femmes
We
don't
have
wives
La
même
religion,
la
même
poésie
The
same
religion,
the
same
poetry
Ton
Esmeralda?
Your
Esmeralda?
Les
rues
de
Paris
The
streets
of
Paris
Sont
tristes
sans
elle
Are
sad
without
her
Elle
est
seule
She
is
alone
Dans
une
tourelle
In
a
turret
Loin
de
ceux
qui
craignent
Far
from
those
who
fear
Qu'on
les
ensorcelle
That
they
be
bewitched
Que
veux-tu
dire
poète?
What
do
you
mean
poet?
Tu
as
la
langue
fourchue
You
have
a
forked
tongue
Ne
fais
pas
de
pirouettes
Don't
do
any
pirouettes
Dis-moi
si
tu
l'as
vue
Tell
me
if
you
saw
her
Mon
Esmeralda?
My
Esmeralda?
La
Cour
des
Miracles
The
Court
of
Miracles
À
perdu
sa
reine
Has
lost
its
queen
À
une
hirondelle
Like
a
swallow
À
qui
on
aurait
Whose
two
Coupé
les
deux
ailes
Wings
have
been
cut
off
Vous
la
trouverez
You
will
find
her
À
la
prison
de
La
Santé
At
the
prison
of
La
Santé
Si
vous
ne
la
sauvez
If
you
don't
save
her
Elle
sera
condamnée
She
will
be
condemned
À
être
pendue
To
be
hanged
Ne
m'en
dites
pas
plus
Don't
tell
me
anymore
Notre
Esmeralda?
Our
Esmeralda?
Les
rues
de
Paris
The
streets
of
Paris
Sont
tristes
sans
elle
Are
sad
without
her
À
une
hirondelle
Like
a
swallow
À
qui
on
aurait
Whose
two
Coupé
les
deux
ailes
Wings
have
been
cut
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.