Daniel Lavoie - Assis entre deux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Assis entre deux




Assis entre deux
Sitting between two
Comme un couloir d′orphelinat
Like a narrow orphanage
Dans un silence de corna
In a silence of corna
Par la fenêtre le vent aboie
Through the window the wind barks
Je tourne en rond je fais peur au chat
I run in circles I scare the cat
Assis entre deux quoi
Sitting between two of what
Assis entre deux quoi
Sitting between two of what
Assis entre deux quoi
Sitting between two of what
Comme un silence d'orphelinat
Like a silence of an orphanage
Dans une chambre de coma
In a coma room
Soupir de moine sourire de chat
Sigh of a monk smile of a cat
Y′a trop de mouchoirs dans mon cinéma
There are too many tissues in my cinema
Assis entre deux quoi
Sitting between two of what
Assis entre deux quoi
Sitting between two of what
Assis entre deux quoi
Sitting between two of what
Et là-bas y'a toujours du lilas
And over there there's always some lilac
Un bébé qui grandit
A baby who is growing
Au soleil de paradis
In the sun of paradise
Mais tout ça, mais tout ça
But all that, but all that
Comme un mouchoir de cinéma
Like a tissue of cinema
Abandonné sous le siège je râle tout bas
Abandoned under the seat I moan softly
Je repasse le message adieu et tout ça
I repeat the message goodbye and all that
La scène la plus triste de l'opéra chinois
The saddest scene in Chinese opera
Assis entre deux quoi
Sitting between two of what
Assis entre deux quoi
Sitting between two of what
Assis entre deux quoi
Sitting between two of what
Le rideau se ferme sur l′opéra chinois
The curtain closes on the Chinese opera
Il se retire dans un bruit de pas
He retreats with a noise of steps
Si quelqu′un le cherche, il n'est plus
If someone is looking for him, he is no longer there
Il rejoue la scène de l′orphelinat
He replays the scene of the orphanage
Si quelqu'un le cherche
If someone is looking for him
Il n′ait plus
He is no longer there
Si quelqu'un le cherche
If someone is looking for him
Il n′ait plus
He is no longer there
Si quelqu'un le cherche
If someone is looking for him
Il n'ait plus
He is no longer there
Il rejoue la scène de l′orphelinat
He replays the scene of the orphanage





Авторы: Daniel G. Lavoie, Thierry Olivier Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.