Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Bozo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
un
marais
de
joncs
mauvais
y'avait
In
a
marsh
of
evil
rushes
there
was
Un
vieux
château
aux
longs
rideaux
dans
l'eau
An
old
castle
with
long
curtains
in
the
water
Dans
le
château
y'avait
Bozo
In
the
castle
there
was
Bozo
Le
fils
du
matelot
The
son
of
the
sailor
Maître
céans
de
ce
palais
branlant
Master
of
this
tottering
palace
Par
le
hublot
de
son
château
Bozo
Through
the
porthole
of
his
castle
Bozo
Voyait
entrer
ses
invités
poudrés
Saw
his
powdered
guests
enter
De
vieilles
rosses
traînant
carrosses
Old
nags
pulling
coaches
Et
la
fée
Carabosse
And
the
fairy
Carabosse
Tous
y
étaient
moins
celle
qu'il
voulait
All
were
there
except
the
one
he
wanted
Vous
devinez
que
cette
histoire
You
can
guess
that
this
story
Est
triste
à
boire
Is
sad
to
drink
Puisque
Bozo
le
fou
du
lieu
est
amoureux
Because
Bozo,
the
local
fool,
is
in
love
Celle
qu'il
aime
n'est
pas
venue
The
one
he
loves
didn't
come
C'est
tout
entendu
It's
all
understood
Comprenez
ça
elle
n'existe
pas
Understand
this,
she
doesn't
exist
Ni
le
château
aux
longs
rideaux
dans
l'eau
Neither
the
castle
with
the
long
curtains
in
the
water
Ni
musiciens
vêtus
de
lin
très
fin
Nor
the
musicians
dressed
in
very
fine
linen
Y'a
que
Bozo
vêtu
de
peau
There's
only
Bozo
dressed
in
fur
Le
fils
du
matelot
qui
joue
dans
l'eau
The
son
of
the
sailor
who
plays
in
the
water
Avec
un
vieux
radeau
With
an
old
raft
Si
vous
passez
par
ce
pays
la
nuit
If
you
pass
through
this
country
at
night
Y'a
un
fanal
comme
un
signal
de
bal
There's
a
streetlight
like
a
beacon
Dansez
chantez
bras
enlacés
Dance,
sing,
with
arms
entwined
Afin
de
consoler
pauvre
Bozo
In
order
to
console
poor
Bozo
Pleurant
sur
son
radeau
Weeping
on
his
raft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.