Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Dans l'temps des animaux
Dans l'temps des animaux
In the Time of Animals
Le
monde
n'est
plus
pareil,
la
terre
n'est
plus
pareille
The
world
is
no
longer
the
same,
the
earth
is
no
longer
the
same
Comme
dans
le
temps
des
animaux,
comme
dans
le
temps
des
animaux
Like
in
the
time
of
animals,
like
in
the
time
of
animals
Les
hommes
sont
plus
pareils,
les
femmes
sont
plus
pareilles
Men
are
more
alike,
women
are
more
alike
Comme
dans
le
temps
des
animaux,
comme
dans
le
temps
des
animaux
Like
in
the
time
of
animals,
like
in
the
time
of
animals
Comme
dans
le
temps
des
grands
cours
d'eau
pis
des
beaux
lacs
propres
Like
in
the
time
of
great
rivers
and
beautiful
clean
lakes
Pis
des
grandes
plaines
vides
comme
dans
le
temps
des
dinosaures
And
great
empty
plains
like
in
the
time
of
dinosaurs
Comme
dans
le
temps
des
animaux
Like
in
the
time
of
animals
Le
vent
sent
plus
pareil,
la
pluie
goûte
plus
pareil
The
wind
feels
more
alike,
the
rain
tastes
more
alike
Comme
dans
le
temps
des
animaux,
comme
dans
le
temps
des
animaux
Like
in
the
time
of
animals,
like
in
the
time
of
animals
L'amour
c'est
plus
pareil,
la
mort
c'est
plus
pareil
Love
is
no
longer
the
same,
death
is
no
longer
the
same
Comme
dans
le
temps
des
animaux,
comme
dans
le
temps
des
animaux
Like
in
the
time
of
animals,
like
in
the
time
of
animals
Le
monde
n'est
plus
pareil
c'est
juste
le
soleil
The
world
is
no
longer
the
same,
it's
just
the
sun
Qui
est
comme
dans
le
temps
des
animaux,
comme
dans
le
temps
des
animaux
That's
like
in
the
time
of
animals,
like
in
the
time
of
animals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.