Daniel Lavoie - Je suis une rivière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Je suis une rivière




Je suis une rivière
Я река
Si je suis un rivière c′est pour y porter ta barque
Если я река, то для того, чтобы нести твою лодку.
Si je suis un ruisseau c'est pour calmer ta soif
Если я ручей, то для того, чтобы утолить твою жажду.
Si je suis une montagne c′est pour que que tu y montes
Если я гора, то для того, чтобы ты на нее взобралась.
Si je suis une forêt c'est pour que tu t'y perdes
Если я лес, то для того, чтобы ты в нем заблудилась.
Si je suis un sentier c′est pour que tu me suives
Если я тропа, то для того, чтобы ты шла за мной.
Si je suis un pré c′est pour que tu t'y couches
Если я луг, то для того, чтобы ты на нем лежала.
Si je suis un abri, c′est pour que tu t'y camoufles
Если я укрытие, то для того, чтобы ты в нем спряталась.
Si je suis un lac c′est pour que tu t'y baignes
Если я озеро, то для того, чтобы ты в нем купалась.
Si je suis un jardin c′est pour que tu t'émerveilles
Если я сад, то для того, чтобы ты им восхищалась.
Si je suis une tempête c'est pour que tu aies confiance
Если я буря, то для того, чтобы ты мне доверяла.
Si je suis une île c′est pour que tu me découvres
Если я остров, то для того, чтобы ты меня открыла.
Si je suis une grève c′est pour que tu me foules
Если я берег, то для того, чтобы ты ступала по мне.
Si je suis un désert c'est pour que tu t′y chauffes
Если я пустыня, то для того, чтобы ты в ней согрелась.
Si je suis une alcôve c'est pour que tu t′y débauches
Если я альков, то для того, чтобы ты в нем предалась наслаждениям.
Si je suis un rempart c'est pour que tu t′y accroches
Если я крепостная стена, то для того, чтобы ты за меня держалась.
Si je suis un puit c'est pour que tu y penches
Если я колодец, то для того, чтобы ты в него заглянула.
Si je suis un abîme c'est pour que tu y plonges
Если я бездна, то для того, чтобы ты в меня нырнула.
Si je suis une blessure c′est pour que tu me guérisses
Если я рана, то для того, чтобы ты меня исцелила.





Авторы: Lavoie, Dubuc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.