Daniel Lavoie - Je n'y suis pour personne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Je n'y suis pour personne




Je n'y suis pour personne
Меня здесь нет ни для кого
Je n′y suis, n'y suis pour personne
Меня здесь нет, нет ни для кого,
Et personne ne suis
И никто не найдет,
Qu′une chaise de plage en automne
Лишь пляжный стул осенью,
Qu'un parasol plié
Сложенный зонт от солнца,
Dans un coffre oublié
В забытом сундуке,
Fermé
Запертом.
Je n'y suis pour personne
Меня здесь нет ни для кого.
Je n′y suis, n′y suis pour personne
Меня здесь нет, нет ни для кого,
Et personne ne suis
И никто не найдет,
Qu'un silence de plus en automne
Лишь еще одну тишину этой осенью,
Qu′un feu de feuilles mortes
Костер из опавших листьев,
Juste un mot sur la porte
Просто записка на двери:
Fermé
"Закрыто".
Je n'y suis pour personne
Меня здесь нет ни для кого.
Surtout pas pour l′hiver
Особенно для зимы,
Qui fout tout à l'envers
Которая все переворачивает с ног на голову,
Qui saccage et découd
Которая разрушает и разрывает
Ce qu′il reste de nous
То, что осталось от нас.
Tout est fermé je n'y suis pour personne
Все закрыто, меня здесь нет ни для кого.
Je n'y suis, n′y suis pour personne
Меня здесь нет, нет ни для кого,
J′ai rangé les valises
Я убрал чемоданы,
Y'aura pas de gondoles à Venise
Не будет гондол в Венеции,
A moins que tu m′appelles
Если только ты не позвонишь мне,
Ou que tu sonnes
Или не постучишь.
C'est fermé
Закрыто.
Je n′y suis pour personne
Меня здесь нет ни для кого.
Surtout pas pour l'hiver
Особенно для зимы,
Qui fout tout à l′envers
Которая все переворачивает с ног на голову,
Qui traque les oiseaux
Которая выслеживает птиц
Et qui nous fait la peau
И сдирает с нас кожу.
Tout est fermé je n'y suis pour personne
Все закрыто, меня здесь нет ни для кого.





Авторы: Louise Dubuc, Daniel G. Lavoie, Sylvain Lelievre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.