Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Je pensais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je pensais pas
Я и не думал
Avant,
quand
je
partais,
je
lançais
un
bye-bye
Раньше,
когда
я
уезжал,
я
бросал
"пока"
Comme
on
lance
un
sac
dans
une
soute
à
bagages
Как
бросают
сумку
в
багажное
отделение
Un
peu
de
courage
et
le
lendemain
matin
Немного
смелости,
и
на
следующее
утро
J′étais
déjà
loin
Я
был
уже
далеко
Avant,
je
me
voyais
comme
un
imperméable
Раньше
я
видел
себя
непромокаемым
плащом
Je
les
laissais
pleurer
pour
me
sentir
aimé
Я
позволял
им
плакать,
чтобы
чувствовать
себя
любимым
Et
je
reprenais
mon
sac,
mon
air
de
gare
И
я
снова
брал
свою
сумку,
с
вокзальным
видом
Un
taxi
dans
la
rue,
je
ne
revenais
plus
Такси
на
улице,
и
я
больше
не
возвращался
Je
pensais
pas
qu'un
jour
Я
и
не
думал,
что
однажды
J′aimerais
si
fort
Я
буду
любить
так
сильно
Que
rêver
de
partir
serait
Что
мечтать
об
отъезде
будет
Comme
rêver
de
mourir
Как
мечтать
умереть
Je
pensais
pas
qu'un
jour
Я
и
не
думал,
что
однажды
J'aimerais
si
fort
Я
буду
любить
так
сильно
Que
j′aimerais
mieux
mourir
Что
я
лучше
умру
Que
de
partir
encore
Чем
снова
уеду
Je
quittais
mes
amours
comme
des
livres
de
poche
Я
оставлял
свои
любви,
как
карманные
книги
Qu′on
oublie
sans
regrets
sur
un
siège
d'autobus
Которые
забываешь
без
сожаления
на
сиденье
автобуса
Et
sans
arrière-pensées,
je
partais
au
loin
И
без
задних
мыслей,
я
уезжал
вдаль
Je
me
voyais
comme
un
train
à
vapeur
dans
la
nuit
Я
видел
себя
паровозом
в
ночи
Mais
un
jour,
j′ai
pas
su
ce
qui
s'passait
Но
однажды,
я
не
понял,
что
случилось
J′avais
envie
de
partir,
mais
j'restais
Я
хотел
уехать,
но
оставался
J′avais
beau
hanter
les
halls
de
terminus
Я
мог
бродить
по
вокзалам
J'arrivais
plus
à
prendre
l'autobus
Но
я
больше
не
мог
сесть
в
автобус
Je
pensais
pas
qu′un
jour
Я
и
не
думал,
что
однажды
J′aimerais
si
fort
Я
буду
любить
так
сильно
Que
rêver
de
partir
serait
Что
мечтать
об
отъезде
будет
Comme
rêver
de
mourir
Как
мечтать
умереть
Je
pensais
pas
qu'un
jour
Я
и
не
думал,
что
однажды
J′aimerais
si
fort
Я
буду
любить
так
сильно
Que
j'aimerais
mieux
mourir
Что
я
лучше
умру
Que
de
partir
encore
Чем
снова
уеду
Je
pensais
pas
qu′un
jour
Я
и
не
думал,
что
однажды
J'aimerais
si
fort
Я
буду
любить
так
сильно
Que
rêver
de
partir
serait
Что
мечтать
об
отъезде
будет
Comme
rêver
de
mourir
Как
мечтать
умереть
Je
pensais
pas
qu′un
jour
Я
и
не
думал,
что
однажды
J'aimerais
si
fort
Я
буду
любить
так
сильно
Que
j'aimerais
mieux
mourir
Что
я
лучше
умру
Que
de
partir
encore
Чем
снова
уеду
Avant,
quand
je
partais,
je
lançais
un
bye-bye
Раньше,
когда
я
уезжал,
я
бросал
"пока"
Comme
on
lance
un
sac
dans
une
soute
à
bagages
Как
бросают
сумку
в
багажное
отделение
Un
peu
de
courage
et
le
lendemain
matin
Немного
смелости,
и
на
следующее
утро
J′étais
déjà
loin
Я
был
уже
далеко
Si
loin
(si
loin)
Так
далеко
(так
далеко)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel G Lavoie, Louise Dubuc
Альбом
Ici
дата релиза
16-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.