Daniel Lavoie - La naïade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - La naïade




La naïade
The Naiad
Ma voix est un filet dans lequel ils se prennent
My voice is a net in which they are caught
Mon chant est un aimant qui fait perdre le nord
My song is a magnet that makes you lose your way
J'attire tous les marins, les chasseurs de baleine
I attract all the sailors, the whale hunters
Qui pour ce requiem devront défier la mort
Who for this requiem will have to defy death
Mélomanes de mer ils s'approchent des brisants
Melomaniacs of the sea, they approach the breakers
Ils veulent sentir sur eux le souffle de mon chant
They want to feel the breath of my song on them
Je promets le savoir et la félicité
I promise knowledge and bliss
Pour une somme symbolique
For a symbolic sum
Que tous peuvent acquitter
That all can afford
Et qui n'a pas de prix
And which has no price
Pour vous ce sera la vie
For you, it will be life
Et l'un y croit si l'autre doute
And one believes it if the other doubts it
Certains s'en moquent les autres écoutent
Some mock it, others listen
Mais tous vont succomber aux charmes
But all will succumb to the charms
De la Naïade
Of the Naiad
Oui tous vont succomber aux charmes
Yes, all will succumb to the charms
De la noyade
Of the drowning
Ici radio grandes ondes voile à bâbord
Here, radio long waves, sail to port
Galère à l'horizon, cool, le prince d'Ithaque
Galley on the horizon, cool, the prince of Ithaca
Ajustez vos longues vues, déguisez vos accords
Adjust your sights, disguise your chords
On le décrit malin, rusé comme un macaque
He is described as sly, cunning as a macaque
Ulysse qui vient à nous, qu'aura-t-il inventé
Ulysses who comes to us, what has he invented
Pour être aux premières loges sans risquer succomber
To be in the front row without risking succumbing
Quel vieux cheval de Troie, quel sale tour de cochon
What old Trojan horse, what a dirty pig
Il aime à consommer sans régler l'addition
He likes to consume without paying the bill
Faudra-t-il qu'on entonne
Will we have to sing
UN air sans qu'il se donne
A tune without him giving anything in return
Et l'un y croit si l'autre doute
And one believes it if the other doubts it
Certains s'en moquent les autres écoutent
Some mock it, others listen
Mais tous vont succomber aux charmes
But all will succumb to the charms
De la Naïade
Of the Naiad
Oui tous vont succomber aux charmes
Yes, all will succumb to the charms
De la noyade
Of the drowning





Авторы: DANIEL LAVOIE, MARIE NIMIER, Marie NIMIER, JEAN ROUAUD, JEAN ROUAUD, Daniel LAVOIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.