Daniel Lavoie - La ballade de Chet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - La ballade de Chet




La ballade de Chet
Баллада о Чете
À New York sous la neige dans une Chevrolet beige
В Нью-Йорке, под снегом, в бежевом Шевроле,
Par le toit grand ouvert, je revois Chet Baker
Через открытый верх, я вижу снова Чета Бейкера.
Il ne sent ni le froid ni la glace dans les cils
Он не чувствует ни холода, ни льда на ресницах,
Puisque la radio passe un vieil air de Zoot Sims
Ведь радио играет старый мотив Зут Симса.
Un Playboy funambule sur des fils électriques
Плейбой-канатоходец на электрических проводах,
Cow-boy qui déambule dans les champs magnétiques
Ковбой, бродящий по магнитным полям,
Toujours en équilibre toujours à la limite
Всегда в равновесии, всегда на грани,
Pour enfin être libre, pour en finir au plus vite
Чтобы наконец быть свободным, чтобы покончить с этим как можно скорее.
Cette musique essentielle
Эта важная музыка,
Cet arrangement avec le ciel
Это соглашение с небом,
C'est la ballade de Chet
Это баллада о Чете,
C'est la ballade de Chet
Это баллада о Чете.
Les accords, les silences
Аккорды, тишина,
Et cette forme d'irrévérence
И эта форма непочтительности,
C'est la ballade de Chet
Это баллада о Чете,
C'est la ballade de Chet
Это баллада о Чете.
Écartez les barreaux et déployez les ailes
Раздвинь прутья решетки и расправь крылья,
Te prendre pour un oiseau dans une chambre d'hôtel
Принять тебя за птицу в гостиничном номере,
Pour une ultime échappée, prendre enfin ton envol
Для последнего побега, наконец взлететь,
Et dans un dernier pied de nez, terminer sur un sol
И в последнем жесте презрения, закончить на земле.
Cette musique essentielle
Эта важная музыка,
Cet arrangement avec le ciel
Это соглашение с небом,
C'est la ballade de Chet
Это баллада о Чете,
C'est la ballade de Chet
Это баллада о Чете.
Les accords, les silences
Аккорды, тишина,
Et cette forme d'irrévérence
И эта форма непочтительности,
C'est la ballade de Chet
Это баллада о Чете,
C'est la ballade de Chet (hey, hey, hey...)
Это баллада о Чете (эй, эй, эй...).
Au milieu des p'tites filles qui jouent de l'accordéon
Среди девочек, играющих на аккордеоне,
Des danseurs en vernis qui s'essaient aux claquettes
Лакированных танцоров, пробующих чечетку,
Dans une rue de LA, un concours d'amateurs
На улице Лос-Анджелеса, конкурс любителей,
J'ai vu dans la lumière arriver Chet Baker
Я увидел в свете появляющегося Чета Бейкера.
Cette musique essentielle
Эта важная музыка,
Cet arrangement avec le ciel
Это соглашение с небом,
C'est la ballade de Chet
Это баллада о Чете,
C'est la ballade de Chet
Это баллада о Чете.
Les accords, les silences
Аккорды, тишина,
Et cette forme d'irrévérence
И эта форма непочтительности,
C'est la ballade de Chet
Это баллада о Чете,
C'est la ballade de Chet (mmm, mmm, mm)
Это баллада о Чете (ммм, ммм, мм).





Авторы: Daniel G Lavoie, Elisabeth Michele Jean Mazeaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.