Daniel Lavoie - La nuit crie victoire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - La nuit crie victoire




La nuit crie victoire
Ночь кричит: "Победа!"
Un vent a chassé les brumes
Ветер прогнал туманы,
La baie est toute noire
Бухта совсем темна.
La nuit dort sur les dunes
Ночь спит на дюнах,
Un bateau a vu le phare
Корабль увидел маяк.
Y′a quelque chose dans ton regard
Что-то есть в твоем взгляде,
Perdu venu de loin
Затерянное, пришедшее издалека.
Y'a quelque chose qui repart
Что-то уходит,
Qui revient
Что-то возвращается.
Et tu te dévoiles
И ты раскрываешься
Sous ce grand ciel noir
Под этим огромным темным небом,
Quand tu donnes ton corps aux étoiles
Когда ты отдаешь свое тело звездам,
C′est toute la nuit qui crie victoire
Вся ночь кричит: "Победа!"
La lune est une braise sur la dune
Луна - как уголек на дюне,
Y'a la marée qui monte
Прилив поднимается.
Tes yeux de cendre se rallument
Твои пепельные глаза вновь загораются,
Et je vais à leur rencontre
И я иду им навстречу.
Y'a quelque chose dans ton regard
Что-то есть в твоем взгляде,
D′intense et de fragile
Напряженное и хрупкое,
Comme si tu t′éveillais d'un cauchemar
Словно ты пробуждаешься от кошмара,
Tu revenais d′exil
Возвращаешься из изгнания.
Et tu te dévoiles
И ты раскрываешься
Sous ce grand ciel noir
Под этим огромным темным небом,
Quand tu donnes ton corps aux étoiles
Когда ты отдаешь свое тело звездам,
C'est toute la nuit qui crie victoire
Вся ночь кричит: "Победа!"





Авторы: dubuc, mario proulx, lavoie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.