Daniel Lavoie - Le débarras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Le débarras




Le débarras
The Dump
Tu passeras et tu ne me laisseras
You'll pass by and leave me
Que quelques traces de tes pas
With just a few traces of your steps
Dans la poussière du débarras,
In the dust of the dump,
Au fond de ma mémoire.
Deep in my memory.
Tu passeras et il ne restera
You'll pass by and there will only remain
Que quelques marques de tes doigts
A few marks of your fingers
Sur le miroir, près de la baignoire.
On the mirror, near the bathtub.
Tu te baignais là.
You used to bathe there.
Dans le débarras,
In the dump,
Tout cela passera.
All this will pass.
Dans le débarras,
In the dump,
Tout cela passera.
All this will pass.
Tu passeras.
You'll pass by.
Je n′entendrai plus ta voix au téléphone
I'll no longer hear your voice on the phone
Qui me disait et me redisait
That told me over and over
Des mots et puis des mots.
Words and more words.
Tu passeras.
You'll pass by.
Je perdrai l'habitude de ce que nous sommes.
I'll lose the habit of what we are.
J′oublierai le chat.
I'll forget the cat.
Je t'oublierai tout bas.
I'll forget you softly.
Tout au fond du couloir,
At the far end of the hallway,
La pièce personne ne va.
The room where no one goes.
Dans le débarras,
In the dump,
Tout cela passera.
All this will pass.
Dans le débarras,
In the dump,
Tout cela passera.
All this will pass.
Tu passeras et tu ne laisseras
You'll pass by and leave me
Que quelques traces de tes pas
With just a few traces of your steps
Dans la poussière du débarras,
In the dust of the dump,
Au fond de ma mémoire.
Deep in my memory.
Tu passeras, de chaud à froid,
You'll pass by, from hot to cold,
A l'autre côté de la rue,
To the other side of the street,
Une autre ville, peut-être Panama,
Another city, maybe Panama,
Loin d′ici et loin de moi.
Far from here and far from me.
Dans le débarras,
In the dump,
Tout cela passera.
All this will pass.
Dans le débarras,
In the dump,
Tout cela passera.
All this will pass.





Авторы: Louise Dubuc, Daniel G. Lavoie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.