Daniel Lavoie - Le débarras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Le débarras




Le débarras
Чулан
Tu passeras et tu ne me laisseras
Ты уйдешь, и от тебя останутся
Que quelques traces de tes pas
Лишь следы твоих шагов
Dans la poussière du débarras,
В пыли чулана,
Au fond de ma mémoire.
В глубине моей памяти.
Tu passeras et il ne restera
Ты уйдешь, и останутся
Que quelques marques de tes doigts
Только следы твоих пальцев
Sur le miroir, près de la baignoire.
На зеркале, рядом с ванной.
Tu te baignais là.
Ты купалась там.
Dans le débarras,
В чулане
Tout cela passera.
Все это пройдет.
Dans le débarras,
В чулане
Tout cela passera.
Все это пройдет.
Tu passeras.
Ты уйдешь.
Je n′entendrai plus ta voix au téléphone
Я больше не услышу твой голос в телефоне,
Qui me disait et me redisait
Который говорил мне и повторял
Des mots et puis des mots.
Слова, и еще слова.
Tu passeras.
Ты уйдешь.
Je perdrai l'habitude de ce que nous sommes.
Я отвыкну от того, что мы вместе.
J′oublierai le chat.
Я забуду кота.
Je t'oublierai tout bas.
Я забуду тебя тихо.
Tout au fond du couloir,
В самом конце коридора,
La pièce personne ne va.
В комнате, куда никто не ходит.
Dans le débarras,
В чулане
Tout cela passera.
Все это пройдет.
Dans le débarras,
В чулане
Tout cela passera.
Все это пройдет.
Tu passeras et tu ne laisseras
Ты уйдешь, и от тебя останутся
Que quelques traces de tes pas
Лишь следы твоих шагов
Dans la poussière du débarras,
В пыли чулана,
Au fond de ma mémoire.
В глубине моей памяти.
Tu passeras, de chaud à froid,
Ты уйдешь, от тепла к холоду,
A l'autre côté de la rue,
На другую сторону улицы,
Une autre ville, peut-être Panama,
В другой город, может быть, в Панаму,
Loin d′ici et loin de moi.
Далеко отсюда и далеко от меня.
Dans le débarras,
В чулане
Tout cela passera.
Все это пройдет.
Dans le débarras,
В чулане
Tout cela passera.
Все это пройдет.





Авторы: Louise Dubuc, Daniel G. Lavoie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.