Daniel Lavoie - Le pape du rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Le pape du rap




Le pape du rap
The Pope of Rap
C′est le pape du rap, le prince du bagou, Le roi de la radotte, qui dit tout sur tout.
He's the pope of rap, the prince of gab, The king of rambling, who says everything about everything.
Il a un bec de pie, l'éloquence d′une botte.
He has a beak like a magpie, the eloquence of a boot.
Il débite, il débite, tout le monde s'en fout.
He spouts, he spouts, no one cares.
C'est le pape du rap, le prince du bagou.
He's the pope of rap, the prince of gab.
Le roi se doit de tout dire sur tout.
The king is expected to talk about everything.
Badadabou.
Badadabou.
C′est le pape du rap, le prince du bagou, Un rat de parlotte, un croco du bayou
He's the pope of rap, the prince of gab, A chatterbox, a bayou crocodile
Qui étouffe ses amis sous des tonnes de boue.
Who suffocates his friends under tons of mud.
Il débine, il débine, tout le monde s′en fout.
He rants and raves, no one cares.
C'est le pape du rap, le prince du bagou.
He's the pope of rap, the prince of gab.
Le roi se doit de redire de tout.
The king is supposed to keep talking about everything.
Badadabou.
Badadabou.
Ah Stop it right here, you can′t even cut it I'm the king of rapand don′t you forget it
Ah Stop it right here, you can't even cut it I'm the king of rapand don't you forget it
Cause I've got the rhythm and I′ve got the feel, So what you need to do is learn how to chill.
Cause I've got the rhythm and I've got the feel, So what you need to do is learn how to chill.
When you listen to me, you rear what you've been missin'Cause I′m the king and it′s time for your lesson.
When you listen to me, you rear what you've been missin'Cause I'm the king and it's time for your lesson.
So you've got a big mouth and can follow the bea, But that doesn′t make you king of the street.
So you've got a big mouth and can follow the bea, But that doesn't make you king of the street.
I don't know who made you the Pape du rap, But who ever done it gonna get a big slap.
I don't know who made you the Pape du rap, But who ever done it gonna get a big slap.
C′est le pape du rap, l'As bougalou, C′est un loup qui jappe, un sale marabout
He's the pope of rap, the Ace of gab, He's a yapping wolf, a dirty marabout
Qui fait peur aux petits, aux yétis, aux toutous.
Who scares the kids, the yetis, the doggies.
Il délire, il délire, tout le monde s'en fout.
He's delirious, he's delirious, no one cares.
C'est le pape du rap, le prince du bagou.
He's the pope of rap, the prince of gab.
Le roi se doit de maudire sur tout.
The king is expected to curse on everything.
C′est le pape du rap, le prince du bagou, Le roi de la radotte, qui dit tout sur tout.
He's the pope of rap, the prince of gab, The king of rambling, who says everything about everything.
Il a un bec de pie, l′éloquence d'une botte.
He has a beak like a magpie, the eloquence of a boot.
Il débite, il débite, tout le monde s′en fout.
He spouts, he spouts, no one cares.
C'est le pape du rap, le prince du bagou.
He's the pope of rap, the prince of gab.
Le roi se doit de tout, dire sur tout.
The king is supposed to say everything about everything.
Badadabou.
Badadabou.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.