Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Le tout lundi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le tout lundi
Весь понедельник
Ceux
qui
l'ont
connu
Те,
кто
знал
его,
Ont
toujours
su
qu'il
finirait
Всегда
знали,
что
он
в
конце
концов
Par
prendre
le
large
Отправится
в
дальние
края,
Même
tout
petit,
il
se
sauvait
Даже
совсем
маленьким,
он
убегал
Seul
dans
la
forêt
Один
в
лес.
Ensuite
adolescent,
il
disparaissait
Потом,
подростком,
он
исчезал
Pour
des
semaines
et
des
mois
На
недели
и
месяцы
Et
revenait,
comme
si
rien
n'était
И
возвращался,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Sourire
sans
excuses
Улыбаясь
без
извинений.
Il
nous
parlait
des
étendues
Он
рассказывал
нам
о
просторах
Au-delà
du
grand
marais,
des
montagnes
За
большим
болотом,
о
горах,
De
quelque
part
où
il
fait
bon
aller
О
каком-то
месте,
где
хорошо
побывать.
Et
puis
après,
comme
ça
А
потом,
вот
так,
Il
n'est
plus
revenu
Он
больше
не
вернулся.
Ceux
qui
l'avaient
connu
ont
su
Те,
кто
знал
его,
поняли,
Qu'il
ne
reviendrait
plus
Что
он
больше
не
вернется,
Qu'ils
ne
le
reverraient
plus
Что
они
больше
его
не
увидят.
Californie,
Colombie,
Neptune
ou
la
lune
Калифорния,
Колумбия,
Нептун
или
Луна,
Abitibi,
Gai
Paris
et
rouler
toute
la
nuit
Абитиби,
веселый
Париж
и
колесить
всю
ночь
напролет,
Tout
lundi,
tout
mardi
sur
une
banquette
de
train
Весь
понедельник,
весь
вторник
на
скамейке
в
поезде,
Tout
jeudi,
tout
samedi,
tout
dimanche
Весь
четверг,
всю
субботу,
всё
воскресенье,
J'en
oubli
Я
уже
и
забыл...
Y'a
longtemps
qu'il
ne
demeure
plus
ici
Он
давно
уже
не
живёт
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.