Daniel Lavoie - Le tout lundi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Le tout lundi




Le tout lundi
Весь понедельник
Ceux qui l'ont connu
Те, кто знал его,
Ont toujours su qu'il finirait
Всегда знали, что он в конце концов
Par prendre le large
Отправится в дальние края,
Même tout petit, il se sauvait
Даже совсем маленьким, он убегал
Seul dans la forêt
Один в лес.
Ensuite adolescent, il disparaissait
Потом, подростком, он исчезал
Pour des semaines et des mois
На недели и месяцы
Et revenait, comme si rien n'était
И возвращался, как ни в чём не бывало,
Sourire sans excuses
Улыбаясь без извинений.
Il nous parlait des étendues
Он рассказывал нам о просторах
Au-delà du grand marais, des montagnes
За большим болотом, о горах,
De quelque part il fait bon aller
О каком-то месте, где хорошо побывать.
Et puis après, comme ça
А потом, вот так,
Il n'est plus revenu
Он больше не вернулся.
Ceux qui l'avaient connu ont su
Те, кто знал его, поняли,
Qu'il ne reviendrait plus
Что он больше не вернется,
Qu'ils ne le reverraient plus
Что они больше его не увидят.
Californie, Colombie, Neptune ou la lune
Калифорния, Колумбия, Нептун или Луна,
Abitibi, Gai Paris et rouler toute la nuit
Абитиби, веселый Париж и колесить всю ночь напролет,
Tout lundi, tout mardi sur une banquette de train
Весь понедельник, весь вторник на скамейке в поезде,
Tout jeudi, tout samedi, tout dimanche
Весь четверг, всю субботу, всё воскресенье,
J'en oubli
Я уже и забыл...
Y'a longtemps qu'il ne demeure plus ici
Он давно уже не живёт здесь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.