Daniel Lavoie - Les bateaux pour naviguer (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Les bateaux pour naviguer (Live)




J′allume le feu sous la soupe
Я зажигаю огонь под супом
Je remets du bois sur la braise
Я подбрасываю дрова на угли.
Je ferme les volets
Я закрываю ставни.
J'oublie les vagues et la chaloupe,
Я забываю о волнах и лодке.,
Ce soir nous prenons nos aises
Сегодня вечером мы отдыхаем
Et le vent pourra hurler
И ветер сможет завыть
Toutes ses misères
Все его страдания
De tempêtes et d′orages
От бурь и грозы
De sables et de déserts
Из песков и пустынь
Ici, ce sera calme
Здесь будет тихо.
Notre amour aura chaud
Наша любовь будет горячей
Tu seras Roxanne,
Ты будешь Роксаной,
Je serai Cyrano.
Я буду Сирано.
Mais quand les bateaux
Но когда лодки
Sont à l'abri des quais
От причалов
Que les femmes de marins
Что жены моряков
Sont heureuses et gaies
Счастливы и веселы
Que le vent de la mer
Что ветер с моря
Qui pousse les marées
Который толкает приливы
Sait qu'une fois, la fête terminée
Знает, что однажды вечеринка закончится
Qu′on aura salué les derniers invités
Чтобы мы поприветствовали последних гостей
Les femmes et les marins
Женщины и моряки
Ne pourront se cacher
Не смогут спрятаться
Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки предназначены для плавания
Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки предназначены для плавания
Nous étalerons la peau d′ours
Мы намажем медвежью шкуру
Je sortirai une bonne bouteille
Я достану хорошую бутылку.
Nous oublierons les perdants de la course
Мы забудем о проигравших в гонке
Je chanterai doux à ton oreille
Я буду нежно петь тебе на ухо
Et si dans le bois qui vient jusqu'à la porte
Что, если в лесу, который подходит к двери
La sorcière et le loup s′occupent à d'autres jeux
Ведьма и волк занимаются другими играми
Nous ferons comme s′ils étaient
Мы будем делать вид, что они там
Dans le noir et dans le froid
В темноте и на холоде
Je me ferai courageux, et
Я наберусь храбрости, и
Tu te blottiras
Ты прижмешься
Mais quand les bateaux
Но когда лодки
Sont à l'abri des quais
От причалов
Que les femmes de marins
Что жены моряков
Sont heureuses et gaies
Счастливы и веселы
Que le vent de la mer
Что ветер с моря
Qui pousse les marées
Который толкает приливы
Sait qu′une fois, la fête terminée
Знает, что однажды вечеринка закончится
Qu'on aura salué les derniers invités
Чтобы мы поприветствовали последних гостей
Les femmes et les marins
Женщины и моряки
Ne pourront se cacher
Не смогут спрятаться
Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки предназначены для плавания
Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки предназначены для плавания
bas sur la plage,
Там, на пляже,
Qui regarde au large...
Кто смотрит в сторону...
Que les bateaux soient à l'abri des quais
Чтобы лодки были в безопасности от доков
Que les femmes de marins soient heureuses et gaies
Пусть жены моряков будут счастливы и веселы
Que le vent de la mer qui pousse les marées
Что ветер с моря, который гонит приливы
Sache qu′une fois, la fête terminée
Знай, что однажды вечеринка закончится
Quand on aura salué les derniers invités
Когда мы поприветствуем последних гостей
Les femmes et les marins ne pourront se cacher
Женщины и матросы не смогут спрятаться
Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки предназначены для плавания
Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки предназначены для плавания
Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки предназначены для плавания
Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки предназначены для плавания
Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки предназначены для плавания
Les bateaux sont faits pour naviguer
Лодки предназначены для плавания






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.