Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Les soirs d'hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les soirs d'hiver
Зимние вечера
Les
soirs
d'hiver,
ma
mère
chantait
Зимними
вечерами
моя
мама
пела,
Pour
chasser
le
diable
qui
rôdait
Чтобы
прогнать
дьявола,
что
бродил
вокруг.
C'est
à
mon
tour
d'en
faire
autant
Теперь
моя
очередь
делать
то
же
самое,
Quand
sur
mon
toit
coule
le
vent
Когда
ветер
струится
по
моей
крыше.
Parler
de
près
Говорить
о
близком,
De
soleil
d'or
О
золотом
солнце
Sur
les
étangs
На
прудах.
C'est
son
langage
que
je
copie
Я
копирую
её
язык,
Poulette
grise
"Серая
курочка",
Le
roi
Henri
"Король
Генрих",
Sous
chaque
note,
un
peu
de
sang
Под
каждой
нотой
- немного
крови.
"J'en
suis
l'auteur",
m'a
dit
Satan
"Я
автор
этого",
- сказал
мне
Сатана.
"Quand
elle
chantait,
ta
mère
pleurait
"Когда
она
пела,
твоя
мама
плакала,
Parce
qu'on
tuait
le
canard
blanc
Потому
что
убивали
белого
селезня,
Brisait
l'écorce,
prenait
le
fruit
Ломали
кору,
брали
плод.
Se
joue
ainsi..."
Так
играют..."
Les
soirs
d'hiver,
ma
mère
chantait
Зимними
вечерами
моя
мама
пела,
Pour
chasser
le
diable
qui
rôdait
Чтобы
прогнать
дьявола,
что
бродил
вокруг.
C'est
à
mon
tour
d'en
faire
autant
Теперь
моя
очередь
делать
то
же
самое,
Quand
sur
mon
toit
coule
le
vent
Когда
ветер
струится
по
моей
крыше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.