Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Où la route nous mène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
bottes
usées
par
la
poussière
Изношенные
пылью
сапоги
À
trop
marcher
sur
les
cailloux
Слишком
много
ходить
по
гальке
Jour
après
jour,
je
laisse
derrière
День
за
днем
я
оставляю
позади
Une
ombre
qui
tombe
à
genoux
Тень,
падающая
на
колени
J′ai
accroché
à
ma
ceinture
Я
повесил
на
пояс
Un
vieux
couteau,
un
peu
d'argent
Старый
нож,
немного
денег
De
quoi
survivre
à
l′aventure
Что
пережить
приключение
Et
continuer
plus
loin
qu'avant
И
продолжать
дальше
Je
me
laisse
aller
Я
позволяю
себе
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
J′me
laisse
aller
Я
позволяю
себе
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
J'passe
dans
les
villages
déserts
Я
прохожу
по
пустынным
деревням
L′air
est
si
chaud
que
tout
se
terre
Воздух
такой
горячий,
что
все
на
земле
Des
rivières
sales
courent
vers
la
mer
Грязные
реки
бегут
к
морю
Des
hyènes
détalent
vers
leurs
tanières
Гиены
бегут
к
своим
логовам
Le
jaune
est
roux
dans
les
canyons
Желтый-рыжий
в
каньонах
Ma
sueur
se
noue
avec
la
terre
Мой
пот
завязывается
с
землей
Dans
les
cabanes
qu'ils
se
façonnent
В
хижинах
они
формируются
Les
enfants
jouent
à
faire
la
guerre
Дети
играют
в
войну
J′me
laisse
aller
Я
позволяю
себе
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Je
me
laisse
aller
Я
позволяю
себе
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
J'me
laisse
aller
Я
позволяю
себе
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Je
me
laisse
aller
Я
позволяю
себе
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Tard
dans
la
nuit
Поздно
ночью
Près
d′une
ville
où
tu
m'as
dit
Рядом
с
городом,
где
ты
сказал
мне
On
se
r′verra
p't-être
ici
Мы
увидимся
здесь.
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Où
la
route
mène
Куда
ведет
дорога
Où
la
route
mène...
Туда,
куда
ведет
дорога...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel G Lavoie, Louise Dubuc, Sylvain Michael Moraillon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.