Daniel Lavoie - Qui sait ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Qui sait ?




Qui sait, qui sait?
Кто знает, кто знает?
J'aurai peut-être un jour besoin de ça
Возможно, когда-нибудь мне это понадобится
D'une main douce et puissante
Мягкой и сильной рукой
Qui sait, qui sait?
Кто знает, кто знает?
D'un chemin plus sûr, poser mes pas
На более безопасном пути, где я могу ступить
Pour une guerre non violente
За ненасильственную войну
Tout seul
Самостоятельно
J'irai pas plus haut, mais peut-être plus bas
Я не пойду выше, но, возможно, ниже.
Peut-être plus bas
Может быть, ниже
Qui sait, qui sait?
Кто знает, кто знает?
J'aurai sans doute besoin de toi, de toi
Я, без сомнения, буду нуждаться в тебе, в тебе.
Si je ne suis plus le même
Если я больше не тот же
Apprends-moi
Научи меня
Que donner c'est recevoir en plus fort
Что дать, значит получить сильнее
Si je me fais attendre
Если я заставлю себя ждать
Rappelle-moi
Перезвони мне.
Que toutes les vies se valent encore
Что все жизни по-прежнему стоят того
Les petites et les grandes
Маленькие и большие
Qui sait, qui sait?
Кто знает, кто знает?
J'aurai peut-être besoin de secours, un jour
Возможно, когда-нибудь мне понадобится помощь.
je n'aurai plus personne
Где у меня больше никого не будет
Qui sait, qui sait?
Кто знает, кто знает?
Une douce phrase dans un matin sourd, qui court
Сладкая фраза в глухое утро, которое бежит
Un petit feu pour les hommes
Небольшой костер для мужчин
Who knows if one day
Кто знает, придет ли когда-нибудь
I will need your smile to color my day, my day
Мне понадобится твоя улыбка, чтобы окрасить мой день, мой день.
If I can't see any rainbow
Если я не вижу никакой радуги
Qui sait, qui sait?
Кто знает, кто знает?
L'aube d'un regard qui ne juge pas, non pas
Рассвет взгляда, который не судит, нет
Mais qui partage les peines
Но кто разделяет печали
Apprends-moi
Научи меня
Que donner c'est recevoir du soleil
Что дать-это получить от солнца
Sans qu'on ne le demande
Без спроса
Rappelle-moi
Перезвони мне.
Que toutes les vies se valent pareil
Пусть все жизни будут одинаковыми
Les petites et les grandes
Маленькие и большие
Oh qui sait, qui sait
О, Кто знает, кто знает
Oh qui sait ce qu'on sera
О, Кто знает, кем мы будем





Авторы: Daniel G Lavoie, Thierry Olivier Séchan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.