Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Sous les cèdres
Sous
les
cèdres
ça
sent
bon
et
Под
кедрами
приятно
пахнет
и
Sous
les
jupes
les
jupons
Под
юбками
юбки
On
sait
le
temps
est
bon
ami
Мы
знаем,
время
хороший
друг
Sous
l'édredon
Под
одеялом
Sous
la
lune
c'est
la
nuit
Под
луной
это
ночь
Sous
la
fortune,
l'humain
supplie
Под
удачей
человек
умоляет
Il
y
a
l'enfer
et
puis
l'ennui
Есть
ад,
а
потом
скука
Sous
l'ennui
y'a
la
paresse
Под
скукой
есть
лень
Des
jours
de
pluie
quelques
idées
Дождливые
дни
некоторые
идеи
Sous
la
tendresse
Под
нежностью
Il
y
a
le
courage
des
hommes
Есть
мужество
мужское
Sous
la
peau,
il
y
a
du
sang
Под
кожей
кровь
Sous
les
gros
mots
des
peurs
d'enfant
Под
большими
словами
детских
страхов
Sous
les
chagrins
y'a
le
bonheur
Под
горестями
есть
счастье
Qui
se
repose
Кто
отдыхает
Au
milieu
il
y
a
l'amour
В
середине
есть
любовь
Les
provisions
et
les
secours
Провизия
и
помощь
Au
milieu
il
y
a
le
ventre
Посередине
живота
Au
milieu
il
y
a
les
fesses
Посередине
ягодицы
Tous
les
désirs
et
Все
желания
и
Toutes
les
promesses
Все
обещания
Au
milieu
y'a
le
soleil
Посередине
солнце.
Et
puis
midi
А
потом
полдень
Des
hauts
bois
font
une
cantate
Из
высоких
лесов
делают
кантату
Et
Haut
les
bras
И
Руки
Вверх
Et
bas
les
pattes
И
опусти
лапы.
En
haut
du
mont,
vous
pourrez
voir
На
вершине
горы
вы
сможете
увидеть
Jusqu'à
la
plaine
До
равнины
En
Haut
du
coeur
il
y
a
la
tête
В
верхней
части
сердца
есть
голова
En
haut
d'la
tête
В
верхней
части
головы
C'est
la
casquette
Это
шапка
Sous
la
casquette
y'a
quelque
chose
Под
кепкой
что-то
Qui
se
cache
Кто
прячется
Haut
dans
le
ciel
y'a
les
étoiles
Высоко
в
небе
звезды.
Un
peu
moins
haut
un
albatros
Чуть
пониже-Альбатрос
Avec
ses
ailes
longues
et
belles
Своими
длинными
и
красивыми
крыльями
Comme
l'horizon
Как
горизонт
En
haut
de
l'arbre
il
y
a
une
branche
В
верхней
части
дерева
есть
ветка
En
haut
d'une
vague
il
y
a
une
planche
В
верхней
части
волны
есть
доска
Où
l'on
s'accroche
en
attendant
Где
мы
держимся
в
ожидании
La
fin
du
monde
Конец
света
Au
milieu
il
y
a
l'amour
В
середине
есть
любовь
Les
provisions
et
les
secours
Провизия
и
помощь
Au
milieu
il
y
a
le
ventre
Посередине
живота
Au
milieu
il
y
a
les
fesses
Посередине
ягодицы
Tous
les
désirs
et
Все
желания
и
Toutes
les
promesses
Все
обещания
Au
milieu
y'a
le
soleil
Посередине
солнце.
Et
puis
midi
А
потом
полдень
Haut
dans
le
ciel
y'a
les
étoiles
Высоко
в
небе
звезды.
Un
peu
moins
haut
un
albatros
Чуть
пониже-Альбатрос
Avec
ses
ailes
longues
et
belles
Своими
длинными
и
красивыми
крыльями
Comme
l'horizon
Как
горизонт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Lavoie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.