Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
(I
just
wanted
to
say
that
I'm
sorry)
(Ich
wollte
nur
sagen,
dass
es
mir
leid
tut)
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
(And
I
know
that
I've
done
a
lot
of
stuff
that
you
can't
forgive
me
for)
(Und
ich
weiß,
dass
ich
viele
Dinge
getan
habe,
die
du
mir
nicht
verzeihen
kannst)
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
(And
I'm
just
looking
to
be
friends,
I'm
sorry)
(Und
ich
möchte
nur
Freunde
sein,
es
tut
mir
leid)
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
Now
that
I've
lost
you,
it's
hard
for
me
to
sleep
at
night
Jetzt,
da
ich
dich
verloren
habe,
kann
ich
nachts
nur
schwer
schlafen
You
would
Alleviate
my
fears
and
tell
me
everything
alright
Du
hast
meine
Ängste
gelindert
und
mir
gesagt,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Now
that
I've
lost
you,
I've
got
nobody
else
to
hold
Jetzt,
da
ich
dich
verloren
habe,
habe
ich
niemanden
mehr,
den
ich
halten
kann
You
were
my
everything,
ooo,
you
were
my
world
Du
warst
mein
Ein
und
Alles,
ooo,
du
warst
meine
Welt
Looking
at
my
numbers
and
it's
time
I
do
show
Ich
schaue
auf
meine
Zahlen
und
es
ist
Zeit,
dass
ich
auftrete
I
wake
up
in
the
mornings
everyday
my
numbers
grow
Ich
wache
jeden
Morgen
auf
und
meine
Zahlen
wachsen
Shawty
we
would
ride
together
Schätzchen,
wir
sind
zusammen
gefahren
Her
and
I
forever
Sie
und
ich
für
immer
Shawty
I'm
the
man
who
better
Schätzchen,
ich
bin
der
Mann,
der
besser
ist
And
I
had
try
to
tell
her
Und
ich
habe
versucht,
es
ihr
zu
sagen
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
I
eat
a
blue
hundred
for
breakfast
Ich
esse
einen
blauen
Hunderter
zum
Frühstück
I
hit
her,
now
she
breathless
Ich
habe
sie
getroffen,
jetzt
ist
sie
atemlos
I
just
bought
a
chain,
it's
what
that
cash
do
tho
Ich
habe
gerade
eine
Kette
gekauft,
das
ist
es,
was
das
Geld
macht
Pop
a
purple
pill
it's
not
for
me
and
you
tho
Ich
werfe
eine
lila
Pille
ein,
aber
sie
ist
nicht
für
mich
und
dich
I
would
say
I
love
but
it
is
not
the
truth
tho
Ich
würde
sagen,
ich
liebe
dich,
aber
es
ist
nicht
die
Wahrheit
I
can't
the
thought
of
you
from
out
my
brain
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Gehirn
Do
not
to
lie
to
me
Lüg
mich
nicht
an
And
say
that
you
don't
feel
the
same,
oooo
Und
sag,
dass
du
nicht
dasselbe
fühlst,
oooo
I
can't
the
thought
of
you
from
out
my
brain
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Gehirn
Do
not
to
lie
to
me
Lüg
mich
nicht
an
And
say
that
you
don't
feel
the
same,
oooo
Und
sag,
dass
du
nicht
dasselbe
fühlst,
oooo
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
"ya"
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
"ya"
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
"ya"
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
"ya"
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
"nah"
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
"nein"
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
"yah"
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
"yah"
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
"nah"
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
"nein"
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
"ya"
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
"ya"
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
"nah"
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
"nein"
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
"yah"
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
"yah"
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
I
can't
get
the
thought
of
you
from
out
my
head
Ich
kriege
den
Gedanken
an
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Girl
just
like
a
snake,
apart
from
me
you
shed
Mädchen,
wie
eine
Schlange,
hast
du
dich
von
mir
getrennt
und
gehäutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Light
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.