Daniel Lo feat. Shu-Jung Lin - 無言的結局 - перевод текста песни на немецкий

無言的結局 - 羅時豐 перевод на немецкий




無言的結局
Stilles Ende
曾经是对你说过这是个无言的结局
Einst sagte ich dir, dies sei ein stilles Ende
随着那岁月淡淡而去
Das mit den Jahren leise verblasst
我曾经说过如果有一天我将会离开你
Ich sagte, wenn ich dich je verlassen sollte
脸上不会有泪滴
Würde keine Träne mein Gesicht fassen
但我要如何如何能停止再次想你
Doch wie kann ich aufhören, an dich zu denken?
我怎么能够怎么能够埋藏一切回忆
Wie soll ich all die Erinnerungen begraben?
啊...
Ah...
让我再看看你
Lass mich dich nochmals sehen
让我再说爱你
Lass mich noch sagen, ich liebe dich
别将你背影离去
Geh nicht fort mit deinem Rücken zu mir
分手时候说分手
Beim Abschied sag Abschied
请不要说难忘记
Sprich nicht von Unvergesslichkeit
就让那回忆淡淡地随风去
Lass die Erinnerungen leise verwehen
也许我会忘记也许会更想你
Vielleicht vergesse ich, vielleicht vermisse ich dich mehr
也许已没有也许
Vielleicht gibt es kein Vielleicht mehr
曾经是对你说过这是个无言的结局
Einst sagte ich dir, dies sei ein stilles Ende
随着那岁月淡淡而去
Das mit den Jahren leise verblasst
我曾经说过如果有一天我将会离开你
Ich sagte, wenn ich dich je verlassen sollte
脸上不会有泪滴
Würde keine Träne mein Gesicht fassen
但我要如何如何能停止再次想你
Doch wie kann ich aufhören, an dich zu denken?
我怎么能够怎么能够埋藏一切回忆
Wie soll ich all die Erinnerungen begraben?
啊...
Ah...
让我再看看你
Lass mich dich nochmals sehen
让我再说爱你
Lass mich noch sagen, ich liebe dich
别将你背影离去
Geh nicht fort mit deinem Rücken zu mir
分手时候说分手
Beim Abschied sag Abschied
请不要说难忘记
Sprich nicht von Unvergesslichkeit
就让那回忆淡淡地随风去
Lass die Erinnerungen leise verwehen
也许我会忘记也许会更想你
Vielleicht vergesse ich, vielleicht vermisse ich dich mehr
也许已没有也许
Vielleicht gibt es kein Vielleicht mehr
分手时候说分手
Beim Abschied sag Abschied
请不要说难忘记
Sprrich nicht von Unvergesslichkeit
就让那回忆淡淡地随风去
Lass die Erinnerungen leise verwehen
也许我会忘记也许会更想你
Vielleicht vergesse ich, vielleicht vermisse ich dich mehr
也许已没有也许
Vielleicht gibt es kein Vielleicht mehr





Авторы: Yu Ming Lin, Ming Jui Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.