Gustavo Santaolalla - El Besito Cachicurris - перевод текста песни на немецкий

El Besito Cachicurris - Daniel Lunaперевод на немецкий




El Besito Cachicurris
Das Cachicurris-Küsschen
No me dejas que te toque
Du lässt mich dich nicht berühren
Me dices que me aguante
Sagst mir, ich soll mich gedulden
Que me amarre las manos
Dass ich meine Hände binden soll
Que no vas a dejarte
Dass du dich nicht hingeben wirst
Me das un beso frio
Du gibst mir einen kalten Kuss
No dejas de cuidarte
Hörst nicht auf, auf dich achtzugeben
Crees que en cualquier momento
Glaubst, dass jeden Moment
Yo puedo agandallarte
Ich dich ausnutzen könnte
Pero eso no es verdad
Aber das ist nicht wahr
Es cierto que te deseo
Es stimmt, dass ich dich begehre
Que quiero acariciarte
Dass ich dich streicheln will
Parece que solo piensas trato de aprovecharme
Es scheint, du denkst nur, ich versuche, dich auszunutzen
Pero créeme que estas mal
Aber glaub mir, da liegst du falsch
Yo lo unico que quiero es un besito bien
Alles, was ich will, ist ein richtiges Küsschen
Cachichurris, machichurris, chichirris
Cachichurris, machichurris, chichirris
Como te los doy yo
Wie ich sie dir gebe
Jugando con los labios pero con mucho amor
Spielend mit den Lippen, aber mit viel Liebe
Si te miro las piernas tu te pones nerviosa
Wenn ich deine Beine ansehe, wirst du nervös
Parece que a veces te olvidas de que eres mi novia
Manchmal scheinst du zu vergessen, dass du meine Freundin bist
Tu mama la que dice que los hombres son malos
Deine Mama ist die, die sagt, dass Männer schlecht sind
Que prometen regalos y lo que dan son palos
Dass sie Geschenke versprechen und was sie bringen, ist nur Ärger
Pero yo no soy igual
Aber ich bin nicht so
Yo lo unico que quiero es un besito bien
Alles, was ich will, ist ein richtiges Küsschen
Cachichurris, machichurris, chichirris
Cachichurris, machichurris, chichirris
Como te los doy yo
Wie ich sie dir gebe
Jugando con los labios pero con mucho
Spielend mit den Lippen, aber mit viel
Amor chiquita yu yu
Liebe, Kleines, yu yu
Si me pongo cariñoso cuando estamos a solas
Wenn ich zärtlich werde, wenn wir allein sind
A ti solo te falta sacarme la pistola
Fehlt dir nur noch, die Pistole zu ziehen
Yo te digo tranquiquis
Ich sage dir, ganz ruhig
Y que hay que aproveharnos
Und dass wir die Gelegenheit nutzen müssen
Que nos dan mala fama
Dass man uns schlechtredet
Tal vez te han lastimado
Vielleicht hat man dich verletzt
Pero yo no soy asi
Aber ich bin nicht so
Se que estas preocupada por lo de tu vecina
Ich weiß, du machst dir Sorgen wegen deiner Nachbarin
La visito la cigüeña siendo casi una niña
Der Storch hat sie besucht, als sie fast noch ein Kind war
Pero eso no va a pasar
Aber das wird nicht passieren
Yo lo unico que quiero es un besito bien
Alles, was ich will, ist ein richtiges Küsschen
Cachichurris, machichurris, chichirris
Cachichurris, machichurris, chichirris
Como te los doy yo
Wie ich sie dir gebe
Jugando con los labios pero con mucho amor
Spielend mit den Lippen, aber mit viel Liebe
No me conformo con un beso comun y corriente
Ich gebe mich nicht mit einem ganz gewöhnlichen Kuss zufrieden
Como el que se da la gente en la plaza de enfrente
Wie ihn sich die Leute auf dem Platz gegenüber geben
Tiene que ser diferente, tiene que ser ardiente
Er muss anders sein, er muss feurig sein
Suavemente, tiernamente, locamente
Sanft, zärtlich, wahnsinnig
Y cierra los ojos y que no
Und schließ die Augen und lass es dich nicht
Te importe quien vaya a mirar
Kümmern, wer hinschauen könnte
No me dejas que te toque
Du lässt mich dich nicht berühren
Me dices que me aguante
Sagst mir, ich soll mich gedulden
Que me amarre las manos
Dass ich meine Hände binden soll
Que no vas a dejarte
Dass du dich nicht hingeben wirst
Me das un beso frio
Du gibst mir einen kalten Kuss
No dejas de cuidarte
Hörst nicht auf, auf dich achtzugeben
Crees que en cualquier momento
Glaubst, dass jeden Moment
Yo puedo agandallarme
Ich dich ausnutzen könnte
Pero eso no es verdad
Aber das ist nicht wahr
Yo lo unico que quiero es un besito bien
Alles, was ich will, ist ein richtiges Küsschen
Cachichurris, machichurris, chichirris
Cachichurris, machichurris, chichirris
Como te los doy yo
Wie ich sie dir gebe
Jugando con los labios pero con mucho amor
Spielend mit den Lippen, aber mit viel Liebe
Yo lo unico que quiero es un besito bien
Alles, was ich will, ist ein richtiges Küsschen
Cachichurris, machichurris, chichirris
Cachichurris, machichurris, chichirris
Como te los doy yo
Wie ich sie dir gebe
Jugando con los labios pero con mucho amor
Spielend mit den Lippen, aber mit viel Liebe
Un besito cachichurris, churris
Ein Cachichurris-Küsschen, churris
Un besito machichurris, churris
Ein Machichurris-Küsschen, churris
Un besito bien chichirris, chirris
Ein richtiges Chichirris-Küsschen, chirris
Un besito cachichurris, machichurris, chirris
Ein Cachichurris-, Machichurris-, Chirris-Küsschen
Un besito cachichurris, churris
Ein Cachichurris-Küsschen, churris
Un besito machichurris, churris
Ein Machichurris-Küsschen, churris
Un besito bien chichirris, chirris
Ein richtiges Chichirris-Küsschen, chirris
Un besito cachichurris, machichurris, chirris
Ein Cachichurris-, Machichurris-, Chirris-Küsschen
Un besito cachichurris, churris
Ein Cachichurris-Küsschen, churris
Un besito machichurris, churris
Ein Machichurris-Küsschen, churris
Un besito bien chichirris, chirris
Ein richtiges Chichirris-Küsschen, chirris
Un besito cachichurris, machichurris, chirris
Ein Cachichurris-, Machichurris-, Chirris-Küsschen





Авторы: Elias Gonzalez Careaga, Daniel Luna, Roberto Alfonso Gallardo Galindo, Danilo Viuzat Lajos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.