Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Identidad
Meine Identität
mi
identidad
meine
Identität
voy
a
rescatar
mi
identidad
ich
werde
meine
Identität
zurückgewinnen
pq
yo
sabia
ya
no
estaba
siendo
la
misma
persona
denn
ich
wusste,
ich
war
nicht
mehr
derselbe
Mensch
q
por
amarte
tanto
casi
habia
perdido
den
ich,
weil
ich
dich
so
sehr
liebte,
fast
verloren
hatte
voy
a
recuperar
hoy
mi
camino
ich
werde
heute
meinen
Weg
wiederfinden
ese
q
yo
estaba
descuidando
por
estar
contigo
den,
den
ich
vernachlässigte,
um
bei
dir
zu
sein
tratar
de
beber
el
vino
de
las
mismas
copas
q
rompiste,
de
la
misma
piel
q
tu
lo
hiziste
den
Wein
aus
denselben
Gläsern
zu
trinken
versuchen,
die
du
zerbrachst,
von
derselben
Haut
zu
kosten,
wie
du
es
tatest
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
sembrarte
en
el
olvido
ich
werde
meine
Identität
zurückgewinnen,
um
dich
dem
Vergessen
zu
übergeben
te
digo
volvere
hacer
yo
mismo
ich
sage
dir,
ich
werde
wieder
ich
selbst
sein
voy
a
rescatar
mi
identidad
q
por
amarte
habia
perdido,
por
amarte
ich
werde
meine
Identität
zurückgewinnen,
die
ich
verloren
hatte,
weil
ich
dich
liebte,
weil
ich
dich
liebte
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
mirarate
indiferente
ich
werde
meine
Identität
zurückgewinnen,
um
dich
gleichgültig
anzusehen
mejor
dicho
no
quiero
nunca
janams
volver
a
verte
besser
gesagt,
ich
will
dich
nie,
niemals
wiedersehen
tengo
ya
otras
manos
y
otro
cuerpo
q
me
dejan,
sin
aliento
ich
habe
schon
andere
Hände
und
einen
anderen
Körper,
die
mich
atemlos
machen
eso
no
fue
amor,
fue
enfermedad
das
war
keine
Liebe,
das
war
Krankheit
yo
no
se
como
le
hiziste
pero
tu
me
imnoptisaste
ich
weiß
nicht,
wie
du
es
gemacht
hast,
aber
du
hast
mich
hypnotisiert
solo
el
deseo
consumiendose
en
la
noche
nur
das
Verlangen,
das
sich
in
der
Nacht
verzehrte
voy
a
recuperar
hoy
mi
camino
ich
werde
heute
meinen
Weg
wiederfinden
tratar
de
beber
el
vino
de
las
mismas
copas
q
rompiste,
de
la
misma
piel
q
tu
lo
hiziste
den
Wein
aus
denselben
Gläsern
zu
trinken
versuchen,
die
du
zerbrachst,
von
derselben
Haut
zu
kosten,
wie
du
es
tatest
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
sembrarte
en
el
olvido
ich
werde
meine
Identität
zurückgewinnen,
um
dich
dem
Vergessen
zu
übergeben
te
digo
volvere
hacer
yo
mismo
ich
sage
dir,
ich
werde
wieder
ich
selbst
sein
voy
a
rescatar
mi
identidad
q
por
amarte
habia
perdido,
por
amarte
ich
werde
meine
Identität
zurückgewinnen,
die
ich
verloren
hatte,
weil
ich
dich
liebte,
weil
ich
dich
liebte
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
mirarate
indiferente
ich
werde
meine
Identität
zurückgewinnen,
um
dich
gleichgültig
anzusehen
mejor
dicho
no
quiero
nunca
janams
volver
a
verte
besser
gesagt,
ich
will
dich
nie,
niemals
wiedersehen
tengo
ya
otras
manos
y
otro
cuerpo
q
me
dejan,
sin
aliento
ich
habe
schon
andere
Hände
und
einen
anderen
Körper,
die
mich
atemlos
machen
[...]
yo
contigo
y
tu
conmigo,
[...]
ich
mit
dir
und
du
mit
mir,
pero
era
yo
el
q
cambiaba,
q
seguia,
yo
callaba
aber
ich
war
derjenige,
der
sich
änderte,
der
weitermachte,
ich
schwieg
mis
amigos
preguntaban
en
donde
estaba,
y
no
sabia,
pq
incluso
me
buscaba,
pero
ya
no
me
encontraba
meine
Freunde
fragten,
wo
ich
war,
und
ich
wusste
es
nicht,
denn
ich
suchte
mich
sogar
selbst,
aber
fand
mich
nicht
mehr
cambie
mi
forma
de
reir
y
de
bromiar,
y
todo
era
siempre
para
poderte
gustar
ich
änderte
meine
Art
zu
lachen
und
zu
scherzen,
und
alles
war
immer
nur,
um
dir
gefallen
zu
können
yo
se
que
nadie
[...]
pero
pude
desperta
ich
weiß,
dass
niemand
[...]
aber
ich
konnte
aufwachen
ahora
tengo
ya
mi
lado
quien
me
quiere
de
verdad
jetzt
habe
ich
jemanden
an
meiner
Seite,
der
mich
wirklich
liebt
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
sembrarte
en
el
olvido
ich
werde
meine
Identität
zurückgewinnen,
um
dich
dem
Vergessen
zu
übergeben
te
digo
volvere
hacer
yo
mismo
ich
sage
dir,
ich
werde
wieder
ich
selbst
sein
voy
a
rescatar
mi
identidad
q
por
amarte
habia
perdido,
por
amarte
ich
werde
meine
Identität
zurückgewinnen,
die
ich
verloren
hatte,
weil
ich
dich
liebte,
weil
ich
dich
liebte
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
mirarate
indiferente
ich
werde
meine
Identität
zurückgewinnen,
um
dich
gleichgültig
anzusehen
mejor
dicho
no
quiero
nunca
janams
volver
a
verte
besser
gesagt,
ich
will
dich
nie,
niemals
wiedersehen
tengo
ya
otras
manos
y
otro
cuerpo
q
me
dejan
sin
aliento
ich
habe
schon
andere
Hände
und
einen
anderen
Körper,
die
mich
atemlos
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Daniel Luna Villareal, Dimas Efrain Juantorena Danger, Sergio Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.