Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mi
identidad
моя
личность
voy
a
rescatar
mi
identidad
я
собираюсь
вернуть
себе
свою
личность
pq
yo
sabia
ya
no
estaba
siendo
la
misma
persona
потому
что
я
знал,
что
я
уже
не
тот
человек,
q
por
amarte
tanto
casi
habia
perdido
которым
был,
потому
что,
любя
тебя
так
сильно,
я
почти
потерял
себя.
voy
a
recuperar
hoy
mi
camino
я
собираюсь
сегодня
вернуть
свой
путь,
ese
q
yo
estaba
descuidando
por
estar
contigo
тот,
которым
я
пренебрегал,
будучи
с
тобой.
tratar
de
beber
el
vino
de
las
mismas
copas
q
rompiste,
de
la
misma
piel
q
tu
lo
hiziste
пытаться
пить
вино
из
тех
же
бокалов,
что
ты
разбила,
с
той
же
кожи,
с
которой
ты
это
сделала.
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
sembrarte
en
el
olvido
я
собираюсь
вернуть
себе
свою
личность,
чтобы
похоронить
тебя
в
забвении.
te
digo
volvere
hacer
yo
mismo
говорю
тебе,
я
снова
стану
самим
собой.
voy
a
rescatar
mi
identidad
q
por
amarte
habia
perdido,
por
amarte
я
собираюсь
вернуть
себе
свою
личность,
которую
я
потерял,
любя
тебя,
любя
тебя.
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
mirarate
indiferente
я
собираюсь
вернуть
себе
свою
личность,
чтобы
смотреть
на
тебя
равнодушно.
mejor
dicho
no
quiero
nunca
janams
volver
a
verte
точнее,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
tengo
ya
otras
manos
y
otro
cuerpo
q
me
dejan,
sin
aliento
у
меня
уже
есть
другие
руки
и
другое
тело,
которые
лишают
меня
дыхания.
eso
no
fue
amor,
fue
enfermedad
это
была
не
любовь,
это
была
болезнь.
yo
no
se
como
le
hiziste
pero
tu
me
imnoptisaste
я
не
знаю,
как
ты
это
сделала,
но
ты
меня
загипнотизировала.
solo
el
deseo
consumiendose
en
la
noche
только
желание,
сгорающее
в
ночи.
voy
a
recuperar
hoy
mi
camino
я
собираюсь
сегодня
вернуть
свой
путь.
tratar
de
beber
el
vino
de
las
mismas
copas
q
rompiste,
de
la
misma
piel
q
tu
lo
hiziste
пытаться
пить
вино
из
тех
же
бокалов,
что
ты
разбила,
с
той
же
кожи,
с
которой
ты
это
сделала.
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
sembrarte
en
el
olvido
я
собираюсь
вернуть
себе
свою
личность,
чтобы
похоронить
тебя
в
забвении.
te
digo
volvere
hacer
yo
mismo
говорю
тебе,
я
снова
стану
самим
собой.
voy
a
rescatar
mi
identidad
q
por
amarte
habia
perdido,
por
amarte
я
собираюсь
вернуть
себе
свою
личность,
которую
я
потерял,
любя
тебя,
любя
тебя.
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
mirarate
indiferente
я
собираюсь
вернуть
себе
свою
личность,
чтобы
смотреть
на
тебя
равнодушно.
mejor
dicho
no
quiero
nunca
janams
volver
a
verte
точнее,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
tengo
ya
otras
manos
y
otro
cuerpo
q
me
dejan,
sin
aliento
у
меня
уже
есть
другие
руки
и
другое
тело,
которые
лишают
меня
дыхания.
[...]
yo
contigo
y
tu
conmigo,
[...]
я
с
тобой,
а
ты
со
мной,
pero
era
yo
el
q
cambiaba,
q
seguia,
yo
callaba
но
это
я
менялся,
продолжал,
я
молчал.
mis
amigos
preguntaban
en
donde
estaba,
y
no
sabia,
pq
incluso
me
buscaba,
pero
ya
no
me
encontraba
мои
друзья
спрашивали,
где
я,
а
я
не
знал,
потому
что
даже
искал
себя,
но
уже
не
находил.
cambie
mi
forma
de
reir
y
de
bromiar,
y
todo
era
siempre
para
poderte
gustar
я
изменил
свой
смех
и
шутки,
и
все
это
всегда
было
для
того,
чтобы
тебе
понравиться.
yo
se
que
nadie
[...]
pero
pude
desperta
я
знаю,
что
никто
[...],
но
я
смог
проснуться.
ahora
tengo
ya
mi
lado
quien
me
quiere
de
verdad
теперь
у
меня
есть
кто-то,
кто
любит
меня
по-настоящему.
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
sembrarte
en
el
olvido
я
собираюсь
вернуть
себе
свою
личность,
чтобы
похоронить
тебя
в
забвении.
te
digo
volvere
hacer
yo
mismo
говорю
тебе,
я
снова
стану
самим
собой.
voy
a
rescatar
mi
identidad
q
por
amarte
habia
perdido,
por
amarte
я
собираюсь
вернуть
себе
свою
личность,
которую
я
потерял,
любя
тебя,
любя
тебя.
voy
a
rescatar
mi
identidad
para
mirarate
indiferente
я
собираюсь
вернуть
себе
свою
личность,
чтобы
смотреть
на
тебя
равнодушно.
mejor
dicho
no
quiero
nunca
janams
volver
a
verte
точнее,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
tengo
ya
otras
manos
y
otro
cuerpo
q
me
dejan
sin
aliento
у
меня
уже
есть
другие
руки
и
другое
тело,
которые
лишают
меня
дыхания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Daniel Luna Villareal, Dimas Efrain Juantorena Danger, Sergio Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.