Daniel Levi - Cœur de cristal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Levi - Cœur de cristal




Cœur de cristal
Crystal Heart
J'ai de la place pour deux dans mon coeur
Within my heart, I have room for two,
Fragile et transparent
Fragile and clear,
Ouvert pour elle, si elle le veut bien
Open to her, should she so desire.
J'ai balisé l'entrée de douceurs
The entrance I've marked with gentle delights,
De désirs et de serments
With yearnings and vows,
Et j'attendrai jusqu'aux lueurs du matin
And I'll wait until the morning light
Qu'elle glisse son corps dans mes mains
For her body to slip into my hands.
Changer le cours du soleil, des étoiles
To alter the sun's and stars' course
C'est une chose que je ne sais pas
Is something I cannot do,
Mais par amour j'inventerai des voiles
But for love, I'll invent sails
Pour t'emmener tu ne vas pas
To take you places you have yet to go,
Au bout du jour vers mon coeur de cristal
To the end of the day, into my crystal heart,
A l'abri, s'il ne se brise pas
To shelter, should it not shatter.
Elle est trop belle pour toucher la poussière
She's too beautiful to touch the dust,
Pour fouler le sol de ses pas
To tread on the ground,
Moi qui ne vis que sur terre, en bas
While I live only on earth, below,
Elle ne voit pas ces bouts de lumière
She does not see these bits of light
Que j'allume à chaque fois
That I ignite each time
Pour qu'elle apprenne à descendre vers moi
For her to learn to descend to me,
Comme tombe un ange dans mes bras
As an angel might fall into my arms,
On rêvera le ciel, les étoiles
We'll dream of the sky, the stars
/ Juste toi et moi
/ Just you and I.
A l'abri dans mon coeur de cristal
Sheltered within my crystal heart
/ Juste toi et moi
/ Just you and I.
On s'oubliera d'un amour sans voiles
We'll lose ourselves in a love unveiled
/ Juste toi et moi
/ Just you and I.
A l'abri dans mon coeur
Sheltered in my heart
/ Juste toi et moi
/ Just you and I.
Changer le cours du soleil, des nuages
To alter the course of the sun, of the clouds
C'est une chose que je ne sais pas
Is something I cannot do,
Mais par amour j'inventerai des pages
But for love, I'll invent pages
Des histoires qui ne parlent que de toi
Of stories that speak only of you,
chaque jour sera notre voyage
Where each day becomes our voyage,
le vent seul nous guidera
Where the wind alone guides us.
On changera le soleil, les étoiles
We'll change the sun, the stars
Et par amour j'inventerai des voiles
And for love, I'll invent sails,
Mer de velours vers mon coeur de cristal
A velvet sea towards my crystal heart.





Авторы: Erick Benzi, Daniel Frederic Levi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.