Текст и перевод песни Daniel Levi - Je Meurs D'Envie De Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Meurs D'Envie De Vous
Я умираю от желания быть с тобой
Souffrez
que
je
reconnaisse
Позвольте
мне
признать,
Sous
votre
apparence
В
твоей
внешности,
Cette
lueur
de
tristesse
Этот
отблеск
печали,
L'homme
qui
souffre
en
silence
Человек,
страдающий
молча,
D'avoir
user
l'amour
Оттого,
что
растратил
любовь,
A
trop
vouloir
aimer
Слишком
сильно
желая
любить.
Les
coups
dans
les
caresses
Удары,
скрытые
в
ласках,
Laisse
votre
âme
épuisée
Оставляют
мою
душу
изнуренной.
Peut-être
que
les
mots
Возможно,
слова
Nous
manquent
quand
ils
nous
blessent
Нам
не
хватает,
когда
они
ранят
нас.
Peut-être
que
les
mots
Возможно,
слова
Nous
manquent
quand
ils
nous
blessent
Нам
не
хватает,
когда
они
ранят
нас.
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Mais
d'où
je
suis
Но
там,
где
я
сейчас,
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Mais
je
nous
fuis
Но
я
бегу
от
нас,
A
chaque
fois
Каждый
раз.
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
De
vous
le
dire
Сказать
тебе
об
этом,
Souffrez
que
je
connaisse
Позвольте
мне
знать,
Tout
de
votre
apparence
Всё
в
твоей
внешности,
Ce
qui
fait
ma
tristesse
То,
что
причиняет
мне
печаль,
C'est
votre
indifférence
Это
твое
безразличие.
Vouloir
de
votre
amour
Желать
твоей
любви,
Sans
jamais
vous
toucher
Никогда
не
касаясь
тебя,
C'est
ma
plus
grande
faiblesse
Это
моя
самая
большая
слабость.
J'en
ai
l'âme
épuisée
Моя
душа
от
этого
изнурена.
Peut-être
que
les
mots
Возможно,
слова
Nous
manquent
quand
ils
nous
blessent
Нам
не
хватает,
когда
они
ранят
нас.
Peut-être
que
les
mots
Возможно,
слова
Nous
manquent
quand
ils
nous
blessent
Нам
не
хватает,
когда
они
ранят
нас.
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Mais
d'où
je
suis
Но
там,
где
я
сейчас,
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Mais
je
nous
fuis
Но
я
бегу
от
нас,
A
chaque
fois
Каждый
раз.
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
De
vous
le
dire
Сказать
тебе
об
этом,
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Mais
d'où
je
suis
Но
там,
где
я
сейчас,
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Mais
je
nous
fuis
Но
я
бегу
от
нас,
A
chaque
fois
Каждый
раз.
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Mais
d'où
je
suis
Но
там,
где
я
сейчас,
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Je
meurs
d'envie
de
vous
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alana Filippi, Pascal Obispo, Elodie Hesme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.