Daniel Levi - Je Meurs D'Envie De Vous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Levi - Je Meurs D'Envie De Vous




Je Meurs D'Envie De Vous
Я умираю от желания быть с тобой
Souffrez que je reconnaisse
Позвольте мне признать,
Sous votre apparence
В твоей внешности,
Cette lueur de tristesse
Этот отблеск печали,
L'homme qui souffre en silence
Человек, страдающий молча,
D'avoir user l'amour
Оттого, что растратил любовь,
A trop vouloir aimer
Слишком сильно желая любить.
Les coups dans les caresses
Удары, скрытые в ласках,
Laisse votre âme épuisée
Оставляют мою душу изнуренной.
Peut-être que les mots
Возможно, слова
Nous manquent quand ils nous blessent
Нам не хватает, когда они ранят нас.
Peut-être que les mots
Возможно, слова
Nous manquent quand ils nous blessent
Нам не хватает, когда они ранят нас.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Mais d'où je suis
Но там, где я сейчас,
Je n'ose pas
Я не смею.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Mais je nous fuis
Но я бегу от нас,
A chaque fois
Каждый раз.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
De vous le dire
Сказать тебе об этом,
Je n'ose pas
Я не смею.
Souffrez que je connaisse
Позвольте мне знать,
Tout de votre apparence
Всё в твоей внешности,
Ce qui fait ma tristesse
То, что причиняет мне печаль,
C'est votre indifférence
Это твое безразличие.
Vouloir de votre amour
Желать твоей любви,
Sans jamais vous toucher
Никогда не касаясь тебя,
C'est ma plus grande faiblesse
Это моя самая большая слабость.
J'en ai l'âme épuisée
Моя душа от этого изнурена.
Peut-être que les mots
Возможно, слова
Nous manquent quand ils nous blessent
Нам не хватает, когда они ранят нас.
Peut-être que les mots
Возможно, слова
Nous manquent quand ils nous blessent
Нам не хватает, когда они ранят нас.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Mais d'où je suis
Но там, где я сейчас,
Je n'ose pas
Я не смею.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Mais je nous fuis
Но я бегу от нас,
A chaque fois
Каждый раз.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
De vous le dire
Сказать тебе об этом,
Je n'ose pas
Я не смею.
Je n'ose pas
Я не смею.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Mais d'où je suis
Но там, где я сейчас,
Je n'ose pas
Я не смею.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Mais je nous fuis
Но я бегу от нас,
A chaque fois
Каждый раз.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Mais d'où je suis
Но там, где я сейчас,
Je n'ose pas
Я не смею.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой,
Je n'ose pas
Я не смею.
Je meurs d'envie de vous
Я умираю от желания быть с тобой.





Авторы: Alana Filippi, Pascal Obispo, Elodie Hesme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.