Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Mal Du Temps
Die Wehmut
Je
sens
encore
ce
parfum
Ich
rieche
noch
diesen
Duft
Qui
caressait
mon
enfance
Der
meine
Kindheit
liebkoste
L'odeur
sucrée
des
matins
Der
süße
Duft
der
Morgen
Belle
et
tendre
insouciance
Schöne
und
zarte
Unbeschwertheit
Tout
me
paraissait
si
grand
Alles
schien
mir
so
groß
Les
rêves
repoussaient
les
murs
Die
Träume
verschoben
die
Mauern
Le
bonheur
était
simplement
Das
Glück
war
einfach
da
Il
faisait
si
pur
Es
war
so
rein
Et
j'ai
le
mal
du
temps
Und
ich
habe
die
Wehmut
De
ces
jours
disparus
Nach
diesen
verschwundenen
Tagen
Et
qui
ne
seront
plus
Und
die
nicht
mehr
sein
werden
J'ai
le
mal
du
temps
Ich
habe
die
Wehmut
Des
images
emmurées
Von
eingemauerten
Bildern
Dans
les
miroirs
fêlés
par
le
temps
In
den
von
der
Zeit
gesprungenen
Spiegeln
Je
me
souviens
de
ces
chants
Ich
erinnere
mich
an
diese
Lieder
De
ces
histoires
sans
poèmes
An
diese
Geschichten
ohne
Gedichte
On
parlait
fort
et
souvent
Man
sprach
laut
und
oft
Saltimbanques
et
bohême
Gaukler
und
Bohème
Mère
au
regard
de
candeur
Mutter
mit
dem
unschuldigen
Blick
Quand
tu
nous
veillais
le
soir
Wenn
du
abends
über
uns
wachtest
Ton
âme
battait
dans
nos
coeurs
Deine
Seele
schlug
in
unseren
Herzen
Douce
fée
de
mes
nuits
noires
Süße
Fee
meiner
dunklen
Nächte
Et
j'ai
le
mal
du
temps
Und
ich
habe
die
Wehmut
De
ces
jours
disparus
Nach
diesen
verschwundenen
Tagen
Et
qui
ne
seront
plus
Und
die
nicht
mehr
sein
werden
J'ai
le
mal
du
temps
Ich
habe
die
Wehmut
Des
images
emmurées
Von
eingemauerten
Bildern
Dans
les
miroirs
fêlés
par
le
temps
In
den
von
der
Zeit
gesprungenen
Spiegeln
Implacable
machine
Unaufhaltsame
Maschine
Des
jours
qui
passent
Der
Tage,
die
vergehen
Et
effacent
Und
auslöschen
L'enfance...
Et
ce
soir
Die
Kindheit...
Und
heute
Abend
Et
j'ai
le
mal
du
temps
Und
ich
habe
die
Wehmut
De
ces
jours
disparus
Nach
diesen
verschwundenen
Tagen
Et
qui
ne
seront
plus
Und
die
nicht
mehr
sein
werden
J'ai
le
mal
du
temps
Ich
habe
die
Wehmut
Des
images
emmurées
Von
eingemauerten
Bildern
Dans
les
miroirs
fêlés
par
le
temps
In
den
von
der
Zeit
gesprungenen
Spiegeln
Et
j'ai
le
mal
du
temps
Und
ich
habe
die
Wehmut
De
ces
jours
disparus
Nach
diesen
verschwundenen
Tagen
Et
qui
ne
seront
plus
Und
die
nicht
mehr
sein
werden
J'ai
le
mal
du
temps
Ich
habe
die
Wehmut
Des
images
emmurées
Von
eingemauerten
Bildern
Par
le
temps
Durch
die
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dove (pka Dorieux, Jules) Atti A, Daniel Frederic Levi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.