Текст и перевод песни Daniel Levi - Le Mal Du Temps
Le Mal Du Temps
Тоска по времени
Je
sens
encore
ce
parfum
Я
все
еще
чувствую
этот
аромат,
Qui
caressait
mon
enfance
Который
ласкал
мое
детство,
L'odeur
sucrée
des
matins
Сладкий
запах
утра,
Belle
et
tendre
insouciance
Прекрасная
и
нежная
беззаботность.
Tout
me
paraissait
si
grand
Все
казалось
таким
огромным,
Les
rêves
repoussaient
les
murs
Мечты
раздвигали
стены,
Le
bonheur
était
simplement
Счастье
было
таким
простым,
Il
faisait
si
pur
Оно
было
таким
чистым.
Et
j'ai
le
mal
du
temps
И
меня
томит
тоска
по
времени,
De
ces
jours
disparus
По
тем
исчезнувшим
дням,
Et
qui
ne
seront
plus
Которых
больше
не
будет.
J'ai
le
mal
du
temps
Меня
томит
тоска
по
времени,
Des
images
emmurées
По
образам,
замурованным
Dans
les
miroirs
fêlés
par
le
temps
В
зеркалах,
треснувших
от
времени.
Je
me
souviens
de
ces
chants
Я
помню
эти
песни,
De
ces
histoires
sans
poèmes
Эти
истории
без
стихов,
On
parlait
fort
et
souvent
Мы
говорили
громко
и
часто,
Saltimbanques
et
bohême
Комедианты
и
богема.
Mère
au
regard
de
candeur
Мама,
с
взглядом,
полным
искренности,
Quand
tu
nous
veillais
le
soir
Когда
ты
охраняла
нас
по
вечерам,
Ton
âme
battait
dans
nos
coeurs
Твоя
душа
билась
в
наших
сердцах,
Douce
fée
de
mes
nuits
noires
Добрая
фея
моих
темных
ночей.
Et
j'ai
le
mal
du
temps
И
меня
томит
тоска
по
времени,
De
ces
jours
disparus
По
тем
исчезнувшим
дням,
Et
qui
ne
seront
plus
Которых
больше
не
будет.
J'ai
le
mal
du
temps
Меня
томит
тоска
по
времени,
Des
images
emmurées
По
образам,
замурованным
Dans
les
miroirs
fêlés
par
le
temps
В
зеркалах,
треснувших
от
времени.
Qui
assassine
Которое
убивает,
Implacable
machine
Неумолимая
машина,
Des
jours
qui
passent
Днями,
которые
проходят
L'enfance...
Et
ce
soir
Детство...
И
сегодня
вечером
Et
j'ai
le
mal
du
temps
И
меня
томит
тоска
по
времени,
De
ces
jours
disparus
По
тем
исчезнувшим
дням,
Et
qui
ne
seront
plus
Которых
больше
не
будет.
J'ai
le
mal
du
temps
Меня
томит
тоска
по
времени,
Des
images
emmurées
По
образам,
замурованным
Dans
les
miroirs
fêlés
par
le
temps
В
зеркалах,
треснувших
от
времени.
Et
j'ai
le
mal
du
temps
И
меня
томит
тоска
по
времени,
De
ces
jours
disparus
По
тем
исчезнувшим
дням,
Et
qui
ne
seront
plus
Которых
больше
не
будет.
J'ai
le
mal
du
temps
Меня
томит
тоска
по
времени,
Des
images
emmurées
По
образам,
замурованным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dove (pka Dorieux, Jules) Atti A, Daniel Frederic Levi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.