Текст и перевод песни Daniel Levi - Qui je suis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
rêve
plus
je
ne
fume
plus
I
don't
dream
anymore,
I
don't
smoke
anymore
Je
n'ai
même
plus
d'histoire
I
don't
even
have
a
story
Je
suis
sale
sans
toi
I'm
dirty
without
you
Je
suis
laide
sans
toi
I'm
ugly
without
you
Je
suis
comme
un
orphelin
dans
un
dortoir
I'm
like
an
orphan
in
a
dormitory
Je
n'ai
plus
envie
de
vivre
dans
ma
vie
I
don't
feel
like
living
anymore
Ma
vie
cesse
quand
tu
pars
My
life
ceases
when
you
leave
Je
n'ais
plus
de
vie
et
même
mon
lit
I
have
no
life
and
even
my
bed
Ce
transforme
en
quai
de
gare
Transforms
into
a
train
station
Quand
tu
t'en
vas
When
you
leave
Complètement
malade
Sick
to
my
core
Comme
quand
ma
mère
sortait
le
soir
Like
when
my
mother
would
go
out
at
night
Et
qu'elle
me
laissait
seul
avec
mon
désespoir
And
leave
me
alone
with
my
desperation
Je
suis
malade
parfaitement
malade
I'm
perfectly
sick
T'arrive
on
ne
sait
jamais
quand
You
come
and
go
whenever
you
please
Tu
repars
on
ne
sait
jamais
où
You
leave
whenever
you
want
Et
ça
va
faire
bientôt
deux
ans
And
it's
been
almost
two
years
now
Que
tu
t'en
fous
That
you
don't
care
Comme
à
un
rocher
Like
a
rock
Comme
à
un
péché
Like
a
sin
Je
suis
accroché
à
toi
I'm
attached
to
you
Je
suis
fatigué
je
suis
épuisé
I'm
tired,
I'm
exhausted
De
faire
semblant
d'être
heureuse
quand
ils
sont
là
Of
pretending
to
be
happy
when
they're
around
Je
bois
toutes
les
nuits
I
drink
every
night
Mais
tous
les
whiskies
But
all
the
whiskey
Pour
moi
on
le
même
goût
Tastes
the
same
to
me
Et
tous
les
bateaux
portent
ton
drapeau
And
all
the
ships
carry
your
flag
Je
ne
sais
plus
où
aller
tu
es
partout
I
don't
know
where
to
go
anymore,
you're
everywhere
Complètement
malade
Sick
to
my
core
Je
verse
mon
sang
dans
ton
corps
I
pour
my
blood
into
your
body
Et
je
suis
comme
un
oiseau
mort
quand
toi
tu
dors
And
I'm
like
a
dead
bird
when
you
sleep
Parfaitement
malade
Perfectly
sick
Tu
m'as
privé
de
tous
mes
chants
You've
taken
away
all
my
songs
Tu
m'as
vidé
de
tous
mes
mots
You've
emptied
me
of
all
my
words
Pourtant
moi
j'avais
du
talent
avant
ta
peau
Yet
I
had
talent
before
your
skin
Cet
amour
me
tue
This
love
is
killing
me
Si
ça
continue
je
crèverai
seul
avec
moi
If
this
continues,
I'll
die
alone
with
myself
Près
de
ma
radio
comme
un
gosse
idiot
Near
my
radio
like
an
idiot
boy
Écoutant
ma
propre
voix
qui
chantera
Listening
to
my
own
voice
singing
Complètement
malade
Sick
to
my
core
Comme
quand
ma
mère
sortait
le
soir
Like
when
my
mother
would
go
out
at
night
Et
qu'elle
me
laissait
seul
avec
mon
désespoir
And
leave
me
alone
with
my
desperation
C'est
ça
je
suis
malade
That's
it,
I'm
sick
Tu
m'as
privé
de
tous
mes
chants
You've
taken
away
all
my
songs
Tu
m'as
vidé
de
tous
mes
mots
You've
emptied
me
of
all
my
words
Et
j'ai
le
coeur
complètement
malade
And
my
heart
is
completely
sick
Cerné
de
barricades
Surrounded
by
barricades
T'entends
je
suis
malade
Do
you
hear
me?
I'm
sick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanty Alain Christophe Antonin, Hesme Elodie Annie Claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.