Текст и перевод песни Daniel Levi - Tous les mêmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les mêmes
Все одинаковы
L'air
est
toujours
plus
pur
Воздух
всегда
чище,
S'il
est
d'ailleurs
Если
он
где-то
вдали,
L'éternelle
blessure
des
voyageurs
Вечная
рана
путешественников.
Sauter
toutes
les
clôtures
Перепрыгнуть
все
заборы,
D'autres
équateurs
Другие
экваторы,
On
veut
des
vies
d'aventures,
de
rêves
et
d'erreurs
Мы
хотим
жизнь,
полную
приключений,
мечтаний
и
ошибок.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы,
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
Мы
ищем
тех,
кого
любим,
где-то
вдали.
On
cout
et
on
peine
Мы
мчимся
и
страдаем,
Toujours
plus
loin
Все
дальше
и
дальше.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы,
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
Мы
не
видим
тех,
кто
любит
нас,
Ceux
qui
nous
ramènent
Тех,
кто
возвращает
нас,
Quand
tout
s'éteint
Когда
все
гаснет
Au
petit
matin
На
рассвете.
Tous
les
bleus
sont
azurs
loin
de
nos
demeures
Все
оттенки
синего
лазурны
вдали
от
наших
домов,
Personne
ne
nous
capture
en
apesanteur
Никто
не
может
поймать
нас
в
невесомости.
Dans
nos
rêves
bien
sûr,
on
est
vainqueur
В
наших
мечтах,
конечно,
мы
победители.
On
oublie
ceux
qui
rassurent
quand
on
prend
peur
Мы
забываем
тех,
кто
успокаивает
нас,
когда
нам
страшно.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы,
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
Мы
ищем
тех,
кого
любим,
где-то
вдали.
On
court
et
on
peine
Мы
мчимся
и
страдаем,
Toujours
plus
loin
Все
дальше
и
дальше.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы,
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
Мы
не
видим
тех,
кто
любит
нас,
Ceux
qui
nous
ramènent
Тех,
кто
возвращает
нас,
Quand
tout
s'éteint
Когда
все
гаснет
Au
petit
matin
На
рассвете.
Ce
vent
qui
souffle
si
fort
dans
notre
dos
Этот
ветер,
что
так
сильно
дует
нам
в
спину,
Qui
veut
nous
vendre
à
prix
d'or
les
reflets
de
l'eau
Который
хочет
продать
нам
по
заоблачной
цене
блики
на
воде,
Il
a
fait
perdre
le
nord
à
d'autre
bateaux
Он
сбил
с
курса
другие
корабли,
Qui
à
l'abri
dans
le
port,
avaient
tout
ce
qu'il
faut
Которые,
укрывшись
в
порту,
имели
все,
что
нужно.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы,
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
Мы
ищем
тех,
кого
любим,
где-то
вдали.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы,
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
Мы
не
видим
тех,
кто
любит
нас,
Ceux
qui
nous
ramènent
Тех,
кто
возвращает
нас,
Tous
ceux
qui
nous
ramènent
Всех
тех,
кто
возвращает
нас,
Tous
ceux
qui
nous
aiment
Всех
тех,
кто
любит
нас,
Quand
tout
s'éteint,
au
petit
matin
Когда
все
гаснет
на
рассвете.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы,
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
Мы
ищем
тех,
кого
любим,
где-то
вдали.
On
court
et
on
peine
Мы
мчимся
и
страдаем,
Toujours
plus
loin
Все
дальше
и
дальше.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы,
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
Мы
не
видим
тех,
кто
любит
нас,
Ceux
qui
nous
ramènent
Тех,
кто
возвращает
нас,
Quand
on
sait
bien
Когда
мы
хорошо
знаем.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы,
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
Мы
ищем
тех,
кого
любим,
где-то
вдали.
On
court
et
on
peine
Мы
мчимся
и
страдаем,
Là
bas,
plus
loin
Там,
дальше.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы,
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
Мы
не
видим
тех,
кто
любит
нас,
Ceux
qui
nous
retiennent
Тех,
кто
удерживает
нас,
Jusqu'à
demain
До
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gildas Roman Arzel, Lisbet Guldbaek, Erick Benzi, Daniel Frederic Levi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.