Daniel Lüdtke - Caminho Entre as Águas - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Lüdtke - Caminho Entre as Águas - Ao Vivo




Caminho Entre as Águas - Ao Vivo
The Way Between the Waters - Live
Quando levantei os olhos, eu vi
When I looked up, I saw
O inimigo vindo atrás de mim
The enemy coming after me
Logo eu temi e então clamei
Then I was scared and cried out
Ao Deus de Israel
To the God of Israel
Quando levantei os olhos, eu vi
When I looked up, I saw
O inimigo vindo atrás de mim
The enemy coming after me
Logo eu temi e então clamei
Then I was scared and cried out
Ao Deus de Israel
To the God of Israel
(Mas então, a voz do Senhor, disse)
(But then, the voice of the Lord said)
Marche, estenda a mão e o mar atravesse
March, reach out and cross the sea
Eu sou o Senhor, ouvi suas preces
I am the Lord, I heard your prayers
Eu abrirei caminho onde é impossível
I will make a way where it is impossible
No meio das águas, tu passarás, meu filho
In the midst of the waters, you will pass, my child
(Veja o poder de Deus)
(See the power of God)
Em silêncio, vejas o que farei (hoje é o dia)
In silence, see what I will do (today is the day)
Hoje é dia de libertação
Today is the day of liberation
Inimigos não se levantarão
Enemies will not rise
Por ti eu lutarei (por ti)
For you I will fight (for you)
Por ti eu lutarei
For you I will fight
Marche, estenda a mão e o mar atravesse
March, reach out and cross the sea
Eu sou o Senhor, ouvi suas preces
I am the Lord, I heard your prayers
Eu abrirei caminho onde é impossível
I will make a way where it is impossible
No meio das águas, tu passarás, meu filho
In the midst of the waters, you will pass, my child
Adiante de ti, meu Anjo irá
Before you go, my Angel will go
Exército algum te alcançará
No army will reach you
E o mar será muro ao teu redor
And the sea will be a wall around you
Secos teus pés andarão
Your feet will walk on dry land
No caminho entre as águas
On the path between the waters
No caminho entre as águas
On the path between the waters
Marche, estenda a mão e o mar atravesse (eu sou o Senhor)
March, reach out and cross the sea (I am the Lord)
Eu sou o Senhor, ouvi suas preces
I am the Lord, I heard your prayers
Eu abrirei caminho onde é impossível
I will make a way where it is impossible
No meio das águas, tu passarás, meu filho
In the midst of the waters, you will pass, my child
Eu abrirei caminho onde é impossível
I will make a way where it is impossible
No meio das águas, tu passarás, meu filho
In the midst of the waters, you will pass, my child
Louvado seja o nosso Deus
Praise be to our God
Deus de milagres
God of miracles
Deus que quer fazer maravilhas na sua vida
God who wants to do wonders in your life
Se você permitir
If you allow Him





Авторы: Daniel Herberth Alves Liidtke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.