Текст и перевод песни Daniel Lüdtke - Caminho Entre as Águas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminho Entre as Águas - Ao Vivo
Путь среди вод - Вживую
Quando
levantei
os
olhos,
eu
vi
Когда
я
поднял
глаза,
я
увидел,
O
inimigo
vindo
atrás
de
mim
Враг
идёт
за
мной.
Logo
eu
temi
e
então
clamei
Я
испугался
и
воззвал
Ao
Deus
de
Israel
К
Богу
Израиля.
Quando
levantei
os
olhos,
eu
vi
Когда
я
поднял
глаза,
я
увидел,
O
inimigo
vindo
atrás
de
mim
Враг
идёт
за
мной.
Logo
eu
temi
e
então
clamei
Я
испугался
и
воззвал
Ao
Deus
de
Israel
К
Богу
Израиля.
(Mas
então,
a
voz
do
Senhor,
disse)
(Но
затем,
голос
Господа
сказал)
Marche,
estenda
a
mão
e
o
mar
atravesse
Иди,
протяни
руку,
и
море
расступится.
Eu
sou
o
Senhor,
ouvi
suas
preces
Я
- Господь,
я
услышал
твои
молитвы.
Eu
abrirei
caminho
onde
é
impossível
Я
открою
путь
там,
где
это
невозможно.
No
meio
das
águas,
tu
passarás,
meu
filho
Посреди
вод
ты
пройдешь,
сын
мой.
(Veja
o
poder
de
Deus)
(Узри
силу
Божью)
Em
silêncio,
vejas
o
que
farei
(hoje
é
o
dia)
В
тишине
увидишь,
что
я
сделаю
(сегодня
тот
день).
Hoje
é
dia
de
libertação
Сегодня
день
освобождения.
Inimigos
não
se
levantarão
Враги
не
поднимутся.
Por
ti
eu
lutarei
(por
ti)
За
тебя
я
буду
сражаться
(за
тебя).
Por
ti
eu
lutarei
За
тебя
я
буду
сражаться.
Marche,
estenda
a
mão
e
o
mar
atravesse
Иди,
протяни
руку,
и
море
расступится.
Eu
sou
o
Senhor,
ouvi
suas
preces
Я
- Господь,
я
услышал
твои
молитвы.
Eu
abrirei
caminho
onde
é
impossível
Я
открою
путь
там,
где
это
невозможно.
No
meio
das
águas,
tu
passarás,
meu
filho
Посреди
вод
ты
пройдешь,
сын
мой.
Adiante
de
ti,
meu
Anjo
irá
Впереди
тебя
пойдет
мой
Ангел,
Exército
algum
te
alcançará
Никакое
войско
не
настигнет
тебя.
E
o
mar
será
muro
ao
teu
redor
И
море
станет
стеной
вокруг
тебя,
Secos
teus
pés
andarão
Твои
ноги
будут
идти
по
суше
No
caminho
entre
as
águas
По
пути
среди
вод.
No
caminho
entre
as
águas
По
пути
среди
вод.
Marche,
estenda
a
mão
e
o
mar
atravesse
(eu
sou
o
Senhor)
Иди,
протяни
руку,
и
море
расступится
(Я
- Господь).
Eu
sou
o
Senhor,
ouvi
suas
preces
Я
- Господь,
я
услышал
твои
молитвы.
Eu
abrirei
caminho
onde
é
impossível
Я
открою
путь
там,
где
это
невозможно.
No
meio
das
águas,
tu
passarás,
meu
filho
Посреди
вод
ты
пройдешь,
сын
мой.
Eu
abrirei
caminho
onde
é
impossível
Я
открою
путь
там,
где
это
невозможно.
No
meio
das
águas,
tu
passarás,
meu
filho
Посреди
вод
ты
пройдешь,
сын
мой.
Louvado
seja
o
nosso
Deus
Да
будет
прославлен
наш
Бог,
Deus
de
milagres
Бог
чудес,
Deus
que
quer
fazer
maravilhas
na
sua
vida
Бог,
который
хочет
творить
чудеса
в
твоей
жизни,
Se
você
permitir
Если
ты
позволишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Herberth Alves Liidtke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.