Текст и перевод песни Daniel Magal - Cara de gitana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negros
tus
cabellos,
cubrían
tu
cuerpo
Your
black
hair
covered
your
body
Tan
llena
de
amor,
te
vi
bailando
So
full
of
love,
I
saw
you
dancing
Otro
te
abrazaba,
otro
te
besaba
Another
embraced
you,
another
kissed
you
Pero
eras
a
mí,
a
quien
mirabas
But
you
were
looking
at
me
Cara
de
gitana,
dulce
apasionada
Gypsy
face,
sweet
and
passionate
Me
diste
tu
amor,
con
una
espada
You
gave
me
your
love,
with
a
sword
Hoy
en
los
caminos,
vagas
tu
destino
Today
on
the
roads,
you
wander
your
destiny
Vives
el
amor,
robas
cariño
You
live
love,
you
steal
affection
¿Dónde
están
tus
ojos
tan
profundos?
Where
are
your
deep
eyes?
¿Y
aquél
fuego
de
tus
labios
que
eran
míos?
And
that
fire
of
your
lips
that
were
mine?
El
licor
que
bebo
abre
mis
heridas
The
liquor
I
drink
opens
my
wounds
Me
emborracha
y
más
te
quiero
todavía
It
intoxicates
me
and
I
love
you
even
more
¡Ay,
ay,
ay!
¿Dónde,
dónde
estás
gitana
mía?
Oh,
oh,
oh!
Where,
where
are
you,
my
gypsy
girl?
Es
esta
mi
canción
desesperada
This
is
my
desperate
song
Que
te
llama
y
que
te
busca
en
todas
partes
That
calls
you
and
looks
for
you
everywhere
Pero
dónde
va
de
ti,
ya
nadie
sabe
But
where
you
have
gone
to,
nobody
knows
anymore
Negros
tus
cabellos,
cubrían
tu
cuerpo
Your
black
hair
covered
your
body
Tan
llena
de
amor,
te
vi
bailando
So
full
of
love,
I
saw
you
dancing
Otro
te
abrazaba,
otro
te
besaba
Another
embraced
you,
another
kissed
you
Pero
eras
a
mí,
a
quien
mirabas
But
you
were
looking
at
me
¿Dónde
están
tus
ojos
tan
profundos?
Where
are
your
deep
eyes?
¿Y
aquél
fuego
de
tus
labios
que
eran
míos?
And
that
fire
of
your
lips
that
were
mine?
El
licor
que
bebo
abre
mis
heridas
The
liquor
I
drink
opens
my
wounds
Me
emborracha
y
más
te
quiero
todavía
It
intoxicates
me
and
I
love
you
even
more
¡Ay,
ay,
ay!
¿Dónde,
dónde
estás
gitana
mía?
Oh,
oh,
oh!
Where,
where
are
you,
my
gypsy
girl?
Es
esta
mi
canción
desesperada
This
is
my
desperate
song
Que
te
llama
y
que
te
busca
en
todas
partes
That
calls
you
and
looks
for
you
everywhere
Pero
dónde
va
de
ti,
ya
nadie
sabe
But
where
you
have
gone
to,
nobody
knows
anymore
Negros
tus
cabellos,
cubrían
tu
cuerpo
Your
black
hair
covered
your
body
Tan
llena
de
amor,
te
vi
bailando
So
full
of
love,
I
saw
you
dancing
Otro
te
abrazaba,
otro
te
besaba
Another
embraced
you,
another
kissed
you
Pero
eras
a
mí,
a
quien
mirabas
But
you
were
looking
at
me
Cara
de
gitana,
dulce
apasionada
Gypsy
face,
sweet
and
passionate
Me
diste
tu
amor,
con
una
espada
You
gave
me
your
love,
with
a
sword
Hoy
en
los
caminos,
vagas
tu
destino
Today
on
the
roads,
you
wander
your
destiny
Vives
el
amor,
robas
cariño
You
live
love,
you
steal
affection
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Lopes, Justiniano Orquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.