Текст и перевод песни Daniel Magal - Cara de gitana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara de gitana
Лицо цыганки
Negros
tus
cabellos,
cubrían
tu
cuerpo
Черные
твои
волосы
покрывали
твое
тело,
Tan
llena
de
amor,
te
vi
bailando
Полную
любви,
я
видел
тебя
танцующей.
Otro
te
abrazaba,
otro
te
besaba
Другой
тебя
обнимал,
другой
тебя
целовал,
Pero
eras
a
mí,
a
quien
mirabas
Но
ты
смотрела
на
меня.
Cara
de
gitana,
dulce
apasionada
Лицо
цыганки,
сладкая,
страстная,
Me
diste
tu
amor,
con
una
espada
Ты
отдала
мне
свою
любовь,
словно
удар
мечом.
Hoy
en
los
caminos,
vagas
tu
destino
Сегодня
по
дорогам
ты
скитаешься,
ищешь
свою
судьбу,
Vives
el
amor,
robas
cariño
Живешь
любовью,
крадешь
ласку.
¿Dónde
están
tus
ojos
tan
profundos?
Где
твои
глаза
такие
глубокие?
¿Y
aquél
fuego
de
tus
labios
que
eran
míos?
И
тот
огонь
твоих
губ,
что
были
моими?
El
licor
que
bebo
abre
mis
heridas
Вино,
которое
я
пью,
открывает
мои
раны,
Me
emborracha
y
más
te
quiero
todavía
Оно
пьянит
меня,
и
я
люблю
тебя
еще
сильнее.
¡Ay,
ay,
ay!
¿Dónde,
dónde
estás
gitana
mía?
Ах,
ах,
ах!
Где
же
ты,
моя
цыганка?
Es
esta
mi
canción
desesperada
Это
моя
отчаянная
песня,
Que
te
llama
y
que
te
busca
en
todas
partes
Которая
зовет
тебя
и
ищет
тебя
повсюду.
Pero
dónde
va
de
ti,
ya
nadie
sabe
Но
куда
ты
ушла,
никто
не
знает.
Negros
tus
cabellos,
cubrían
tu
cuerpo
Черные
твои
волосы
покрывали
твое
тело,
Tan
llena
de
amor,
te
vi
bailando
Полную
любви,
я
видел
тебя
танцующей.
Otro
te
abrazaba,
otro
te
besaba
Другой
тебя
обнимал,
другой
тебя
целовал,
Pero
eras
a
mí,
a
quien
mirabas
Но
ты
смотрела
на
меня.
¿Dónde
están
tus
ojos
tan
profundos?
Где
твои
глаза
такие
глубокие?
¿Y
aquél
fuego
de
tus
labios
que
eran
míos?
И
тот
огонь
твоих
губ,
что
были
моими?
El
licor
que
bebo
abre
mis
heridas
Вино,
которое
я
пью,
открывает
мои
раны,
Me
emborracha
y
más
te
quiero
todavía
Оно
пьянит
меня,
и
я
люблю
тебя
еще
сильнее.
¡Ay,
ay,
ay!
¿Dónde,
dónde
estás
gitana
mía?
Ах,
ах,
ах!
Где
же
ты,
моя
цыганка?
Es
esta
mi
canción
desesperada
Это
моя
отчаянная
песня,
Que
te
llama
y
que
te
busca
en
todas
partes
Которая
зовет
тебя
и
ищет
тебя
повсюду.
Pero
dónde
va
de
ti,
ya
nadie
sabe
Но
куда
ты
ушла,
никто
не
знает.
Negros
tus
cabellos,
cubrían
tu
cuerpo
Черные
твои
волосы
покрывали
твое
тело,
Tan
llena
de
amor,
te
vi
bailando
Полную
любви,
я
видел
тебя
танцующей.
Otro
te
abrazaba,
otro
te
besaba
Другой
тебя
обнимал,
другой
тебя
целовал,
Pero
eras
a
mí,
a
quien
mirabas
Но
ты
смотрела
на
меня.
Cara
de
gitana,
dulce
apasionada
Лицо
цыганки,
сладкая,
страстная,
Me
diste
tu
amor,
con
una
espada
Ты
отдала
мне
свою
любовь,
словно
удар
мечом.
Hoy
en
los
caminos,
vagas
tu
destino
Сегодня
по
дорогам
ты
скитаешься,
ищешь
свою
судьбу,
Vives
el
amor,
robas
cariño
Живешь
любовью,
крадешь
ласку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Lopes, Justiniano Orquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.