Текст и перевод песни Daniel Magal - De tanto mirar tus ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De tanto mirar tus ojos
От того, что смотрю в твои глаза
De
tanto
mirar
tus
ojos,
amar
tu
cuerpo
От
того,
что
смотрю
в
твои
глаза,
люблю
твоё
тело,
Besar
tu
boca,
besar
tu
boca,
Целую
твои
губы,
целую
твои
губы,
De
noche
cuando
estoy
solo
tu
piel
me
roza
Ночью,
когда
я
один,
твоя
кожа
меня
касается,
Tu
voz
me
toca,
tu
voz
me
toca.
Твой
голос
меня
трогает,
твой
голос
меня
трогает.
De
tanto
mirar
tus
ojos,
amar
tu
cuerpo
От
того,
что
смотрю
в
твои
глаза,
люблю
твоё
тело,
Besar
tu
boca,
besar
tu
boca,
Целую
твои
губы,
целую
твои
губы,
De
noche
cuando
estoy
solo
tu
piel
me
roza
Ночью,
когда
я
один,
твоя
кожа
меня
касается,
Tu
voz
me
toca,
tu
voz
me
toca.
Твой
голос
меня
трогает,
твой
голос
меня
трогает.
Recorre
cada
rincón
que
tiene
mi
ser
Он
пробегает
по
каждому
уголку
моего
существа,
Que
tú
amor
provoca,
tu
amor
provoca.
Который
пробуждает
твоя
любовь,
твоя
любовь
пробуждает.
Es
que
te
quiero,
te
quiero,
quiero
y
por
ti
me
muero.
Потому
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
и
за
тебя
умру.
Es
que
te
quiero,
te
quiero,
quiero
y
por
ti
me
muero.
Потому
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
и
за
тебя
умру.
Ay
como
te
contaría
que
eres
distinta
Ах,
как
бы
я
тебе
рассказал,
что
ты
не
такая,
A
todas
las
otras,
todas
las
otras,
Как
все
остальные,
как
все
остальные,
Que
no
me
bastó
quererte
solo
una
vez
Что
мне
не
хватило
любить
тебя
только
раз
Y
olvidarte
ahora,
olvidarte
ahora.
И
забыть
тебя
сейчас,
забыть
тебя
сейчас.
Y
si
me
sigues
queriendo
muchacha
mía
И
если
ты
меня
всё
ещё
любишь,
моя
девушка,
No
me
abandonas,
no
me
abandonas.
Не
бросай
меня,
не
бросай
меня.
Tan
solo
tuyos
serán
mis
días
también
mis
horas.
Только
твоими
будут
мои
дни,
а
также
мои
часы.
Tan
solo
tuyos
serán
mis
días
también
mis
horas.
Только
твоими
будут
мои
дни,
а
также
мои
часы.
Besar
tu
boca...
Ay
besar
tu
boca...
Целовать
твои
губы...
Ах,
целовать
твои
губы...
Y
si
me
sigues
queriendo
muchacha
mía
И
если
ты
меня
всё
ещё
любишь,
моя
девушка,
Y
no
me
abandonas,
no
me
abandonas.
И
не
бросишь
меня,
не
бросишь
меня.
Tan
solo
tuyos
serán
mis
días
también
mis
horas.
Только
твоими
будут
мои
дни,
а
также
мои
часы.
Tan
solo
tuyos
serán
mis
días
también
mis
horas.
Только
твоими
будут
мои
дни,
а
также
мои
часы.
Besar
tu
boca...
Ay
besar
tu
boca...
Целовать
твои
губы...
Ах,
целовать
твои
губы...
Besar
tu
boca...
besar
tu
boca...
Целовать
твои
губы...
целовать
твои
губы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Horacio Lotes Garcia, Justiniano Osvaldo Orquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.