Daniel, Me Estás Matando - Arráncame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel, Me Estás Matando - Arráncame




Arráncame
Tear Me Away
Se dice por las calles que tu piel sabe a licor
They say in the streets that your skin tastes like liquor
Tan dulce y embriagante que me nubla la razón
So sweet and intoxicating that it clouds my reason
Se dice que tus ojos tienen gracia de ladrón
They say your eyes have the grace of a thief
Robándome los días sin saber de compasión
Stealing my days without knowing compassion
Arráncame la vida de una vez
Tear my life away once and for all
Llévate todo
Take it all
Arráncame los besos de la piel
Tear your kisses from my skin
Llévate todo
Take it all
Se dice que diamantes guardas en el corazón
They say you keep diamonds in your heart
Que brillan cuando sales a cantarle a un viejo amor
That shine when you go out to sing to an old love
Se dice que tus besos son contratos de pasión
They say your kisses are contracts of passion
Son flechas encendidas como una revolución
They are burning arrows like a revolution
Arráncame la vida de una vez
Tear my life away once and for all
Llévate todo
Take it all
Arráncame tus besos de la piel
Tear your kisses from my skin
Llévate todo
Take it all
Y es que no se como no pude ver
And it is that I do not know how I could not see
Si era tan obvio, oh-oh-oh
If it was so obvious, oh-oh-oh
Y es que quisiera no saber
And it is that I wish I did not know
Lo que hablan de nosotros
What they say about us
Arráncame la vida de una vez
Tear my life away once and for all
Llévate todo
Take it all
Arráncame tus besos de la piel
Tear your kisses from my skin
Llévate todo
Take it all
Arráncame la vida de una vez
Tear my life away once and for all
Llévate todo
Take it all
Arráncame la vida de una vez
Tear my life away once and for all
Llévate todo
Take it all
Arráncame la vida de una vez
Tear my life away once and for all
Llévate todo
Take it all
Arráncame la vida de una vez
Tear my life away once and for all
Llévate todo
Take it all





Авторы: Ivan De La Rioja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.