Daniel, Me Estás Matando - Lo Hice, Te Dejé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel, Me Estás Matando - Lo Hice, Te Dejé




Lo Hice, Te Dejé
Сделал, Оставил
Lo hice, te dejé; lo hice y me alejé
Сделал, оставил; сделал и ушел
Llorando y sin pensar si estuvo mal o estuvo bien
В слезах и не думая о том, правильно ли это было или неправильно
Y aunque a veces me hagas falta
И хотя иногда ты мне нужна
Es humo de lo que un día fue
Это дым от того, что когда-то было
Lo hice, te dejé; lo nuestro ya se fue
Сделал, оставил; наша связь уже ушла
La fuerza de mis manos se agotaba y te solté
Силы моих рук иссякли, и я отпустил тебя
Cargamos tanta vida
Мы несли такую тяжелую жизнь
Tenernos solo era perder
Быть вместе означало только терять
Pero si alguien me pregunta si te quise
Но если кто-то спросит меня, любил ли я тебя
Nada más sabré decir que te adoré
Я могу только сказать, что я боготворил тебя
No hace falta (ah) interpretar mis cicatrices (ah)
Не нужно (ah) толковать мои шрамы (ah)
Mi silencio explica tal cual como fue
Мое молчание объясняет все как было
Pero, si alguien me pregunta si te quise
Но, если кто-то спросит меня, любил ли я тебя
Nada más sabré decir cuánto te amé
Я могу только сказать, как сильно я тебя любил
Contaré que (ah) alguna vez fuimos felices (ah)
Я расскажу, что (ah) когда-то мы были счастливы (ah)
Y nadie aquí podrá negar que lo intenté
И никто здесь не сможет отрицать, что я пытался
Lo hice, te dejé; lo hice y me alejé
Сделал, оставил; сделал и ушел
La fuerza de mis manos se agotaba (ah-ah-ah) te solté
Силы моих рук иссякли (ah-ah-ah) я отпустил тебя
Cargamos tanta vida
Мы несли такую тяжелую жизнь
Tenernos solo era perder
Быть вместе означало только терять
Pero si alguien me pregunta si te quise
Но если кто-то спросит меня, любил ли я тебя
Nada más sabré decir que te adoré
Я могу только сказать, что я боготворил тебя
No hace falta (ah) interpretar mis cicatrices (ah)
Не нужно (ah) толковать мои шрамы (ah)
Mi silencio explica tal cual como fue
Мое молчание объясняет все как было
Pero, si alguien me pregunta si te quise
Но, если кто-то спросит меня, любил ли я тебя
Nada más sabré decir cuánto te amé
Я могу только сказать, как сильно я тебя любил
Contaré que (ah) alguna vez fuimos felices (ah)
Я расскажу, что (ah) когда-то мы были счастливы (ah)
Y nadie aquí podrá negar que lo intenté
И никто здесь не сможет отрицать, что я пытался






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.