Текст и перевод песни Daniel Merriweather - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LaaLaLaLaLa(...)
Ля-ля-ля-ля(...)
I
saw
a
dried-up
river
and
a
rich
man
Я
видел
пересохшую
реку
и
богача,
Turning
on
a
garden
hose.
Поливавшего
сад
из
шланга.
I
see
a
young
man
picking
up
a
gun
Я
вижу
молодого
человека,
поднимающего
пистолет,
I
guess
that′s
where
the
money
goes.
(yeah)
Полагаю,
вот
куда
уходят
деньги.
(да)
Am
I
just
as
good
as
a
bad
man,
Так
же
ли
хорош
я,
как
и
плохой
человек,
Sleeping
while
the
rest
are
dyin'?
(yeah)
Спящий,
пока
остальные
умирают?
(да)
Or
am
I
just
as
bad
as
a
good
man,
Или
я
так
же
плох,
как
и
хороший
человек,
Sayin′
there's
no
use
of
tryin'?
(yeah)
Говорящий,
что
нет
смысла
пытаться?
(да)
(Ooh-oh)
Tell
me
do
you
still
believe
(О-о)
Скажи
мне,
милая,
ты
все
еще
веришь
(Ooh-oh)
everything
that
you
read?
(О-о)
всему,
что
читаешь?
Till
we
learn
to
get
together
Пока
мы
не
научимся
быть
вместе
And
see
who
we
really
are.
И
не
увидим,
кто
мы
есть
на
самом
деле.
Ain′t
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Ain′t
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
If
nobody's
gonna
wake
up
Если
никто
не
проснется
And
start
asking
who′s
in
charge
И
не
начнет
спрашивать,
кто
главный
Ain't
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Ain′t
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Ain't
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Nanananana
(yeah)
На-на-на-на
(да)
Ain′t
shit
changing
but
diapers
on
babies
Ничего
не
меняется,
кроме
подгузников
на
младенцах
Get
higher
in
the
background
singers,
singing
(naanaanaanaa)
Все
выше
взлетают
бэк-вокалисты,
поют
(на-на-на-на-на)
Singing
(nananana)
Поют
(на-на-на-на)
Some
people
do
it
all
for
money
Некоторые
люди
делают
все
ради
денег
And
some
do
it
all
for
their
love
(yeah)
А
некоторые
делают
все
ради
любви
(да)
Some
do
it
all
for
the
glory
Некоторые
делают
все
ради
славы
'Cause
nothing
else
they're
thinking
of
Потому
что
ни
о
чем
другом
они
не
думают
I
saw
a
man
in
a
four
door
truck
Я
видел
мужчину
в
четырехдверном
грузовике
Complaining
that
the
price
was
high
Жаловавшегося,
что
цена
высока
Like
a
well
fed
man
with
a
spoon
in
his
hand
Как
сытый
мужчина
с
ложкой
в
руке
Saying
"Who
ate
all
the
apple
pie?"
(yeah)
Спрашивающий:
"Кто
съел
весь
яблочный
пирог?"
(да)
(Ooh-oh)
Tell
me
do
you
still
believe
(О-о)
Скажи
мне,
милая,
ты
все
еще
веришь
(Ooh-oh)
everything
that
you
read?
(О-о)
всему,
что
читаешь?
Till
we
learn
to
get
together
Пока
мы
не
научимся
быть
вместе
And
see
who
we
really
are.
И
не
увидим,
кто
мы
есть
на
самом
деле.
Ain′t
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Ain′t
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
If
nobody's
gonna
wake
up
Если
никто
не
проснется
And
start
asking
who′s
in
charge
И
не
начнет
спрашивать,
кто
главный
Ain't
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Ain′t
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Ain't
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Nanananana
(yeah)
На-на-на-на
(да)
If
I
ain′t
ready
to
listen
Если
я
не
готов
слушать
I'm
never
gonna
listen
Я
никогда
не
буду
слушать
Most
people
follow
intuition
Большинство
людей
следуют
интуиции
While
they
wishing
it
would
work
Пока
желают,
чтобы
это
сработало
And
my
vision
isn't
perfect
И
мое
видение
не
идеально
So
I
will
never
learn
for
it
Поэтому
я
никогда
не
научусь
этому
Don′t
wish
for
some
change
Не
желай
перемен
Like
a
church
worker
Как
церковный
работник
Hallelujah,
preacher
I
am
not
influenced
Аллилуйя,
проповедник,
я
не
подвержен
влиянию
If
I
don′t
donate
to
your
movement
Если
я
не
жертвую
на
твое
движение
Am
I
not
improving?
Разве
я
не
совершенствуюсь?
And
while
the
poor
kill
the
poor
for
a
portion
piece
of
American
society
pie
И
пока
бедные
убивают
бедных
за
кусок
американского
пирога
общества
I
get
high,
the
munchies
I
got,
so
bear
witness
Я
кайфую,
у
меня
жор,
так
что
будь
свидетелем
I
got
this
girl
looking
at
you
'cause
my
reps
kissing
(mwah)
Эта
девушка
смотрит
на
тебя,
потому
что
мои
представители
целуют
(чмок)
And
I
ain′t
ready
to
wait
when
there's
dollars
on
the
brain
И
я
не
готов
ждать,
когда
в
голове
доллары
Why
would
you
expect
change?
Зачем
тебе
ждать
перемен?
Till
we
learn
to
get
together
Пока
мы
не
научимся
быть
вместе
And
see
who
we
really
are.
И
не
увидим,
кто
мы
есть
на
самом
деле.
Ain′t
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Ain't
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
If
nobody′s
gonna
wake
up
Если
никто
не
проснется
And
start
asking
who's
in
charge
И
не
начнет
спрашивать,
кто
главный
Ain't
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Ain′t
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
Ain′t
nothing
gonna
change,
no,
no
Ничего
не
изменится,
нет,
нет
Ain't
shit
changing
but
diapers
on
babies
Ничего
не
меняется,
кроме
подгузников
на
младенцах
Get
higher
in
the
background
singers,
singing
(naanaanaanaa)
Все
выше
взлетают
бэк-вокалисты,
поют
(на-на-на-на-на)
Singing
(nananana)
Поют
(на-на-на-на)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.