Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
Dios
yo
quiero
hablar
contigo
Höre
Gott,
ich
will
mit
dir
sprechen
Quiero
perdirte
que
me
quites
el
castigo
Ich
will
dich
bitten,
mir
die
Strafe
zu
nehmen
De
no
verla
tu
sabes
bien
que
ella
es
mi
vida
Sie
nicht
zu
sehen,
du
weißt
genau,
dass
sie
mein
Leben
ist
Y
todo
dile
que
vuelva
Und
alles,
sag
ihr,
sie
soll
zurückkommen
Mira
yo
soy
un
pobre
hombre
que
sufre
Schau,
ich
bin
ein
armer
Mann,
der
leidet
A
caso
pretendes
que
me
muera
de
pena
Willst
du
etwa,
dass
ich
vor
Kummer
sterbe
Por
ella
al
menos
dime
dios
por
favor
donde
encontrarla
Um
sie,
sag
mir
wenigstens,
Gott,
bitte,
wo
ich
sie
finden
kann
Oh
Dime
si
es
que
no
merezco
su
amor
Oh,
sag
mir,
ob
ich
ihre
Liebe
nicht
verdiene
De
que
manera
he
pecado
que
me
haz
dado
de
castigo
Auf
welche
Weise
habe
ich
gesündigt,
dass
du
mir
zur
Strafe
gegeben
hast
Perderla
y
no
verla
mas
jugue
con
ella
y
la
hize
sufrir
Sie
zu
verlieren
und
nicht
mehr
zu
sehen,
ich
habe
mit
ihr
gespielt
und
sie
leiden
lassen
Pero
me
ha
sido
suficiente
el
Aber
es
war
genug
für
mich
Castigo
que
me
haz
dado
y
no
puedo
Die
Strafe,
die
du
mir
gegeben
hast,
und
ich
kann
nicht
mehr
No
puedo
mas
ya
no
me
late
el
alma
sin
ella
Ich
kann
nicht
mehr,
meine
Seele
schlägt
nicht
mehr
ohne
sie
Siento
que
la
vida
se
me
va
Ich
fühle,
wie
das
Leben
mir
entgleitet
Ya
no
me
late
el
corazon
y
el
alma
Mein
Herz
und
meine
Seele
schlagen
nicht
mehr
Sin
ella
Siento
que
la
vida
se
me
va
Ohne
sie
fühle
ich,
wie
das
Leben
mir
entgleitet
Mira
yo
soy
un
pobre
hombre
que
sufre
Schau,
ich
bin
ein
armer
Mann,
der
leidet
A
caso
pretendes
que
me
muera
de
pena
Willst
du
etwa,
dass
ich
vor
Kummer
sterbe
Por
ella
al
menos
dime
dios
por
favor
donde
encontrarla
Um
sie,
sag
mir
wenigstens,
Gott,
bitte,
wo
ich
sie
finden
kann
Oh
Dime
si
es
que
no
merezco
su
amor
Oh,
sag
mir,
ob
ich
ihre
Liebe
nicht
verdiene
De
que
manera
he
pecado
que
me
haz
dado
de
castigo
Auf
welche
Weise
habe
ich
gesündigt,
dass
du
mir
zur
Strafe
gegeben
hast
Perderla
y
no
verla
mas
jugue
con
ella
y
la
hize
sufrir
Sie
zu
verlieren
und
nicht
mehr
zu
sehen,
ich
habe
mit
ihr
gespielt
und
sie
leiden
lassen
Pero
me
ha
sido
suficiente
el
Aber
es
war
genug
für
mich
Castigo
que
me
haz
dado
y
no
puedo
Die
Strafe,
die
du
mir
gegeben
hast,
und
ich
kann
nicht
mehr
No
puedo
mas
ya
no
me
late
el
alma
sin
ella
Ich
kann
nicht
mehr,
meine
Seele
schlägt
nicht
mehr
ohne
sie
Siento
que
la
vida
se
me
va
ya
Ich
fühle,
wie
das
Leben
mir
entgleitet,
No
me
late
el
corazon
y
el
alma
Mein
Herz
und
meine
Seele
schlagen
nicht
mehr
Sin
ella
Siento
que
la
vida
se
me
va
Ohne
sie
fühle
ich,
wie
das
Leben
mir
entgleitet
Se
Me
Va
Se
Me
Va.
Es
entgleitet
mir,
es
entgleitet
mir.
Sin
Ella
Se
Me
Va
La
Vida
Ohne
sie
entgleitet
mir
das
Leben
Se
Me
Va
Se
Me
Va.
Es
entgleitet
mir,
es
entgleitet
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Moncion Pichardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.