Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No La Tengo
Wenn Ich Sie Nicht Habe
Quiero
que
sepa
que
no
se
vivir
sin
ella
Ich
will,
dass
sie
weiß,
dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann
Que
me
he
perdido
solo
por
seguir
su
huella
Dass
ich
mich
verloren
habe,
nur
weil
ich
ihrer
Spur
folgte
Que
ahora
no
puedo
ni
quiero
cambiar
de
estrella
Dass
ich
jetzt
weder
meinen
Stern
ändern
kann
noch
will
Para
que
vivir
sin
ella
si
no
he
de
vivir
con
ella
Wozu
ohne
sie
leben,
wenn
ich
nicht
mit
ihr
leben
soll
Quiero
que
sepa
que
ella
a
sido
la
primera
Ich
will,
dass
sie
weiß,
dass
sie
die
Erste
war
Sino
la
tengo
no
tendré
más
quién
me
quiera,
po
Wenn
ich
sie
nicht
habe,
wird
es
niemanden
mehr
geben,
der
mich
liebt,
denn
Rque
no
puedo
ni
quiero
cambiar
de
estrella
para
Ich
kann
und
will
meinen
Stern
nicht
ändern,
wozu
Que
vivir
sin
ella
sino
he
de
vivir
con
ella
Ohne
sie
leben,
wenn
ich
nicht
mit
ihr
leben
soll
Si
no
la
tengo
Wenn
ich
sie
nicht
habe
Es
que
no
sabe
que
la
quise
y
que
la
quiero
Sie
weiß
nicht,
dass
ich
sie
liebte
und
liebe
Entre
nosotros
nunca
habrá
algo
que
al
fin
lo
borre
todo
Zwischen
uns
wird
es
nie
etwas
geben,
das
alles
auslöscht
Donde
está
el
fuego
esa
llama
de
pasión
qué
en
Wo
ist
das
Feuer,
diese
Flamme
der
Leidenschaft,
die
Otro
tiempo
encendía
su
corazón
en
un
momento
Einst
ihr
Herz
im
Nu
entzündete
Si
no
la
tengo
sino
vuelvo
yo
a
tenerla
hasta
me
muero
Wenn
ich
sie
nicht
habe,
wenn
ich
sie
nicht
zurückbekomme,
sterbe
ich
sogar
Y
si
es
de
otro
haré
todo
cuanto
pueda
y
a
mi
modo
Und
wenn
sie
einem
anderen
gehört,
werde
ich
alles
in
meiner
Macht
Stehende
tun
und
auf
meine
Weise
Haré
que
vuelva
para
enseñarle
como
se
debe
olvidar
Dafür
sorgen,
dass
sie
zurückkommt,
um
ihr
zu
zeigen,
wie
man
richtig
vergisst
Todo,
porque
no
puedo
continuar
que
mal
me
siento
Alles,
denn
ich
kann
nicht
weitermachen,
wie
schlecht
ich
mich
fühle
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
A
L
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
A
L
Quiero
que
sepas
que
no
aguanto
la
tristeza
que
por
su
ausencia
su
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
die
Traurigkeit
nicht
ertrage,
die
durch
ihre
Abwesenheit,
ihre
Recuerdo
hasta
me
pesa
Erinnerung
mich
sogar
belastet
Ahora
no
puedo
ni
quiero
cambiar
de
estrella
para
que
vivir
sin
ella
Jetzt
kann
und
will
ich
meinen
Stern
nicht
ändern,
wozu
ohne
sie
leben
Si
no
he
de
vivir
con
ella
Wenn
ich
nicht
mit
ihr
leben
soll
El
que
ella
vuelva
es
la
única
manera
para
que
siga
siendo
yo
como
Dass
sie
zurückkommt,
ist
die
einzige
Möglichkeit,
damit
ich
wieder
der
bin,
der
Antes
era,
porque
no
puedo
ni
quiero
cambiar
de
Ich
vorher
war,
denn
ich
kann
und
will
meinen
Estrella
para
que
vivir
sin
ella
sino
he
de
vivir
con
ella
Stern
nicht
ändern,
wozu
ohne
sie
leben,
wenn
ich
nicht
mit
ihr
leben
soll
Si
no
la
tengo
Wenn
ich
sie
nicht
habe
Si
no
la
tengo
Wenn
ich
sie
nicht
habe
Si
no
la
tengo
Wenn
ich
sie
nicht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Gonzalez Serna Bono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.