Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me Canse
Ich habe es satt
Ya
me
canse
de
aguantar
Ich
habe
es
satt,
es
zu
ertragen,
De
ser
un
tonto
y
dejar
que
tu
hagas
lo
que
quieras
con
mi
vida
ein
Narr
zu
sein
und
zuzulassen,
dass
du
mit
meinem
Leben
machst,
was
du
willst,
Que
me
subas
y
me
bajes
cuando
quieras
dass
du
mich
hochhebst
und
fallen
lässt,
wann
immer
du
willst,
Que
cuando
te
paresca
me
des
dass
du
mir,
wenn
es
dir
passt,
Una
migaja
de
amor
einen
Brocken
Liebe
gibst.
Ya
me
canse
de
aguantar
Ich
habe
es
satt,
es
zu
ertragen,
Me
entregue
a
ti
en
cuerpo
y
alma
ich
habe
mich
dir
mit
Leib
und
Seele
hingegeben,
Y
nunca
nada
a
cambio
recibi
und
nie
etwas
dafür
bekommen.
Es
demasiado
lo
que
he
dado
yo
por
ti
Es
ist
zu
viel,
was
ich
für
dich
gegeben
habe,
Pienso
que
no
te
debi
amar
ich
denke,
ich
hätte
dich
nicht
lieben
sollen.
Dime
tu
cuando
me
amaste
a
mi?
Sag
mir,
wann
hast
du
mich
geliebt?
Voy
a
cambiar
mi
vida
Ich
werde
mein
Leben
ändern,
No
voy
a
ser
el
mismo
tonto
de
ayer
ich
werde
nicht
mehr
derselbe
Narr
von
gestern
sein,
El
que
penso
que
si
perdia
tus
besos
der
dachte,
wenn
er
deine
Küsse
verliert,
Tambien
la
vida
la
iba
a
perder
würde
er
auch
sein
Leben
verlieren.
Voy
a
cambiar
mi
vida
Ich
werde
mein
Leben
ändern,
Creo
que
es
posible
encontrar
un
buen
amor
ich
glaube,
es
ist
möglich,
eine
gute
Liebe
zu
finden,
Que
me
cure
todas
estas
heridas
die
all
diese
Wunden
heilt
Y
me
haga
olvidar
el
dolor
que
dejaste
und
mich
den
Schmerz
vergessen
lässt,
den
du
En
mi
corazon
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hast.
Ya
me
canse
de
aguantar
Ich
habe
es
satt,
es
zu
ertragen,
Me
entregue
a
ti
en
cuerpo
y
alma
ich
habe
mich
dir
mit
Leib
und
Seele
hingegeben,
Y
nunca
nada
a
cambio
recibi
und
nie
etwas
dafür
bekommen.
Es
demasiado
lo
que
he
dado
yo
por
ti
Es
ist
zu
viel,
was
ich
für
dich
gegeben
habe,
Pienso
que
no
te
debi
amar
ich
denke,
ich
hätte
dich
nicht
lieben
sollen.
Dime
tu
cuando
me
amaste
a
mi?
Sag
mir,
wann
hast
du
mich
geliebt?
Voy
a
cambiar
mi
vida
Ich
werde
mein
Leben
ändern,
No
voy
a
ser
el
mismo
tonto
de
ayer
ich
werde
nicht
mehr
derselbe
Narr
von
gestern
sein,
El
que
penso
que
si
perdia
tus
besos
der
dachte,
wenn
er
deine
Küsse
verliert,
Tambien
la
vida
la
iba
a
perder
würde
er
auch
sein
Leben
verlieren.
Voy
a
cambiar
mi
vida
Ich
werde
mein
Leben
ändern,
Creo
que
es
posible
encontrar
un
buen
amor
ich
glaube,
es
ist
möglich,
eine
gute
Liebe
zu
finden,
Que
me
cure
todas
estas
heridas
die
all
diese
Wunden
heilt
Y
me
haga
olvidar
el
dolor
que
dejaste
und
mich
den
Schmerz
vergessen
lässt,
den
du
En
mi
corazon
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hast,
En
mi
corazon
in
meinem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel De Jesus Moncion-pichardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.