Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across the Hills of Home
Über die Hügel der Heimat
You'll
take
the
low
road,
I'll
take
the
high
Du
nimmst
den
unteren
Weg,
ich
nehme
den
oberen
And
back
to
Scotland
my
spirit
will
fly
Und
zurück
nach
Schottland
wird
mein
Geist
fliegen
To
see
her
one
more
time
before
I
die
Um
sie
noch
einmal
zu
sehen,
bevor
ich
sterbe
You'll
take
the
low
road,
and
I'll
take
the
high
Du
nimmst
den
unteren
Weg,
und
ich
nehme
den
oberen
When
the
mists
of
evening
rise
Wenn
die
Nebel
des
Abends
aufsteigen
To
hide
the
starlight
in
the
skies
Um
das
Sternenlicht
am
Himmel
zu
verbergen
My
heart
with
longing
sadness
fills
Füllt
sich
mein
Herz
mit
Sehnsucht
und
Traurigkeit
To
see
again
those
Scottish
hills
Um
diese
schottischen
Hügel
wiederzusehen
Once
more
as
in
my
boyhood
days
Noch
einmal,
wie
in
meinen
Jugendtagen
I
roam
the
bracken
covered
braes
Durchstreife
ich
die
mit
Farn
bedeckten
Hänge
And
hear
them
singing
in
the
glen
Und
höre
sie
im
Tal
singen
A
will
you
no
come
back
again
"Kommst
du
nicht
wieder
zurück?"
Across
the
hills
of
home
Über
die
Hügel
der
Heimat
You'll
take
the
low
road,
I'll
take
the
high
Du
nimmst
den
unteren
Weg,
ich
nehme
den
oberen
And
back
to
Scotland
my
spirit
will
fly
Und
zurück
nach
Schottland
wird
mein
Geist
fliegen
To
see
her
one
more
time
before
I
die
Um
sie
noch
einmal
zu
sehen,
bevor
ich
sterbe
You'll
take
the
low
road,
and
I'll
take
the
high
Du
nimmst
den
unteren
Weg,
und
ich
nehme
den
oberen
As
flows
the
river
faster
still
Wie
der
Fluss
immer
schneller
fließt
The
days
of
youth
that
never
will
Die
Tage
der
Jugend,
die
niemals
Return
now,
only
dreams
remain
Zurückkehren
werden,
nur
Träume
bleiben
Of
purple
hills
and
fields
of
grain
Von
purpurnen
Hügeln
und
Kornfeldern
But
still
I
hear
across
the
miles
Aber
immer
noch
höre
ich
über
die
Meilen
hinweg
The
haunting
call
of
misty
isles
Den
eindringlichen
Ruf
der
nebligen
Inseln
Above
the
tidal
waters
roar
Über
dem
Tosen
der
Gezeiten
But
I
know
that
I
shall
go
no
more
Aber
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
gehen
werde
Across
the
hills
of
home
Über
die
Hügel
der
Heimat
Take
the
low
road
I'll
take
the
high
Nimm
den
unteren
Weg,
ich
nehme
den
oberen
And
back
to
Scotland
my
spirit
will
fly
Und
zurück
nach
Schottland
wird
mein
Geist
fliegen
To
see
her
one
more
time
before
I
die
Um
sie
noch
einmal
zu
sehen,
bevor
ich
sterbe
You'll
take
the
low
road,
and
I'll
take
the
high
Du
nimmst
den
unteren
Weg,
und
ich
nehme
den
oberen
You'll
take
the
low
road,
I'll
take
the
high
Du
nimmst
den
unteren
Weg,
ich
nehme
den
oberen
And
back
to
Scotland
my
spirit
will
fly
Und
zurück
nach
Schottland
wird
mein
Geist
fliegen
To
see
her
one
more
time
before
I
die
Um
sie
noch
einmal
zu
sehen,
bevor
ich
sterbe
You'll
take
the
low
road,
and
I'll
take
the
high
Du
nimmst
den
unteren
Weg,
und
ich
nehme
den
oberen
You'll
take
the
low
road,
and
I'll
take
the
high
Du
nimmst
den
unteren
Weg,
und
ich
nehme
den
oberen
You'll
take
the
low
road,
and
I'll
take
the
high
Du
nimmst
den
unteren
Weg,
und
ich
nehme
den
oberen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Bogle, James Mcarthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.