Daniel O'Donnell - Beyond the Rainbow's End - перевод текста песни на немецкий

Beyond the Rainbow's End - Daniel O'Donnellперевод на немецкий




Beyond the Rainbow's End
Jenseits des Regenbogenendes
I have gone from site but I am waiting
Ich bin gegangen, doch ich warte hier
Waiting just beyond the rainbows end
Warte nur jenseits des Regenbogenendes
I'm happy in this place that I have come to
Ich bin glücklich an diesem Ort, den ich erreicht habe
Because I'm here with my forever friend
Denn ich bin hier mit meinem ewigen Freund
Now all your thoughts of me let them be joyful
Nun, lass alle Gedanken an mich fröhlich sein
Of things we've done and happy times we've shared
An Dinge, die wir taten, und glückliche Zeiten, die wir teilten
So don't be sad dear ones because I've left you
Sei nicht traurig, mein Lieber, weil ich ging
Please laugh and talk of me as if I'm there.
Lach und sprich von mir, als wäre ich noch da.
Just look up in the sky I am the sunshine
Schau nur zum Himmel ich bin der Sonnenschein
I'm the mist that rises on a summers morn
Ich bin der Nebel, der an einem Sommermorgen steigt
I'm the gentle breeze that cools the autumn evening
Ich bin die sanfte Brise, die den Herbstabend kühlt
When the birds sing in the tree's I am there song
Wenn die Vögel in den Bäumen singen, bin ich ihr Lied
This journey I have made one day you'll make it
Diese Reise, die ich machte, wirst auch du eines Tages machen
You too will be with my forever friend
Auch du wirst bei meinem ewigen Freund sein
It's then once more that we will be together
Dann werden wir wieder vereint sein
I'll meet you just beyond the rainbows end
Ich treffe dich jenseits des Regenbogenendes
It's then once more that we will be together
Dann werden wir wieder vereint sein
I'll meet you just beyond the rainbows end
Ich treffe dich jenseits des Regenbogenendes
Yes I'm waiting just beyond the rainbows end.
Ja, ich warte nur jenseits des Regenbogenendes.





Авторы: Daniel O'donnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.