Daniel O'Donnell - Bringing Mary Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel O'Donnell - Bringing Mary Home




On a dark and stormy night
Темной и ненастной ночью
When a little girl by the roadside
Когда маленькая девочка на обочине дороги
Showed up in my headlights.
Появился в свете моих фар.
I stopped and she got in the back
Я остановился, и она села сзади.
And in a shaky tone
И дрожащим голосом
She said: my name is Mary
Она сказала: "Меня зовут Мэри".
Please won't you take me home?
Пожалуйста, Отвези меня домой.
She must have been so frightened
Должно быть, она была так напугана.
All alone there in the night
Совсем один в ночи.
There was something strange about her
В ней было что-то странное.
Her face was deathly white.
Ее лицо было мертвенно-бледным.
She sat so pale and quiet
Она сидела такая бледная и тихая.
In the back seat all alone
На заднем сиденье совсем один
I never will forget that night
Я никогда не забуду ту ночь.
I took Mary home.
Я отвез Мэри домой.
I pulled into the driveway
Я въехал на подъездную дорожку.
Where she told me to go
Куда она велела мне идти
Got out to help her from the car
Я вышел, чтобы помочь ей выбраться из машины.
And opened up the door.
И открыл дверь.
But I could not believe my eyes
Но я не мог поверить своим глазам.
The back seat was bare
Заднее сиденье было пустым.
And I looked all around this car
И я осмотрелся вокруг этой машины.
But Mary wasn't there,
Но Мэри там не было.
A light shone from the porch
На крыльце горел свет.
Someone opened up the door
Кто-то открыл дверь.
I asked about the little girl
Я спросил о маленькой девочке.
That I was looking for.
То, что я искал.
Then a lady gently smiled
Затем леди мягко улыбнулась.
And brushed a tear away
И смахнула слезу.
She said: It sure was nice of you
Она сказала: "очень мило с твоей стороны".
To go out of your way.
Уйти с твоего пути.
But thirteen years ago today
Но сегодня тринадцать лет назад
A wreck just down the road
Крушение прямо по дороге.
Our darling Mary lost her life
Наша дорогая Мэри лишилась жизни.
And we miss her so.
И мы так по ней скучаем.
But thank you for your trouble
Но спасибо за беспокойство.
And the kindness you have shone
И доброта, которой ты сияла.
You're the thirteenth one who's been here
Ты тринадцатый, кто был здесь.
Bringing Mary home...
Привести Мэри домой...





Авторы: John Duffy, Chaw Mank, Joe Kingston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.