Daniel O'Donnell - Cold, Cold Heart - перевод текста песни на немецкий

Cold, Cold Heart - Daniel O'Donnellперевод на немецкий




Cold, Cold Heart
Kaltes, kaltes Herz
I tried so hard my dear to show that you're my every dream.
Ich gab mir solche Mühe, meine Liebste, zu zeigen, dass du mein einziger Traum bist.
Yet you're afraid each thing I do is just some evil scheme
Doch du fürchtest, jede meiner Taten sei nur irgendein böser Plan.
A memory from your lonesome past keeps us so far apart
Eine Erinnerung aus deiner einsamen Vergangenheit hält uns so weit voneinander entfernt.
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold cold heart
Warum kann ich nicht deinen zweifelnden Geist befreien und dein kaltes, kaltes Herz schmelzen?
Another love before my time made your heart sad and blue
Eine andere Liebe vor meiner Zeit machte dein Herz traurig und schwer.
And so my heart is paying now for things I didn't do
Und so büßt mein Herz nun für Dinge, die ich nicht getan habe.
In anger unkind words are said that make the teardrops start
Im Zorn werden unfreundliche Worte gesagt, die die Tränen fließen lassen.
Why can't I free your doubtful mind, and melt your cold cold heart
Warum kann ich nicht deinen zweifelnden Geist befreien und dein kaltes, kaltes Herz schmelzen?
(Instrumental)
(Instrumental)
You'll never know how much it hurts to see you sit and cry
Du wirst nie wissen, wie sehr es schmerzt, dich sitzen und weinen zu sehen.
You know you need and want my love yet you're afraid to try
Du weißt, du brauchst und willst meine Liebe, doch du fürchtest dich, es zu versuchen.
Why do you run and hide from life, to try it just ain't smart
Warum rennst du weg und versteckst dich vor dem Leben? Es nicht einmal zu versuchen, ist einfach nicht klug.
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold cold heart
Warum kann ich nicht deinen zweifelnden Geist befreien und dein kaltes, kaltes Herz schmelzen?
There was a time when I believed that you belonged to me
Es gab eine Zeit, da glaubte ich, dass du zu mir gehörst.
But now I know your heart is shackled to a memory
Doch jetzt weiß ich, dein Herz ist an eine Erinnerung gekettet.
The more I learn to care for you, the more we drift apart
Je mehr ich lerne, dich zu lieben, desto mehr treiben wir auseinander.
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold cold heart
Warum kann ich nicht deinen zweifelnden Geist befreien und dein kaltes, kaltes Herz schmelzen?





Авторы: H.williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.