Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold, Cold Heart
Kaltes, kaltes Herz
I
tried
so
hard
my
dear
to
show
that
you're
my
every
dream.
Ich
gab
mir
solche
Mühe,
meine
Liebste,
zu
zeigen,
dass
du
mein
einziger
Traum
bist.
Yet
you're
afraid
each
thing
I
do
is
just
some
evil
scheme
Doch
du
fürchtest,
jede
meiner
Taten
sei
nur
irgendein
böser
Plan.
A
memory
from
your
lonesome
past
keeps
us
so
far
apart
Eine
Erinnerung
aus
deiner
einsamen
Vergangenheit
hält
uns
so
weit
voneinander
entfernt.
Why
can't
I
free
your
doubtful
mind
and
melt
your
cold
cold
heart
Warum
kann
ich
nicht
deinen
zweifelnden
Geist
befreien
und
dein
kaltes,
kaltes
Herz
schmelzen?
Another
love
before
my
time
made
your
heart
sad
and
blue
Eine
andere
Liebe
vor
meiner
Zeit
machte
dein
Herz
traurig
und
schwer.
And
so
my
heart
is
paying
now
for
things
I
didn't
do
Und
so
büßt
mein
Herz
nun
für
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe.
In
anger
unkind
words
are
said
that
make
the
teardrops
start
Im
Zorn
werden
unfreundliche
Worte
gesagt,
die
die
Tränen
fließen
lassen.
Why
can't
I
free
your
doubtful
mind,
and
melt
your
cold
cold
heart
Warum
kann
ich
nicht
deinen
zweifelnden
Geist
befreien
und
dein
kaltes,
kaltes
Herz
schmelzen?
(Instrumental)
(Instrumental)
You'll
never
know
how
much
it
hurts
to
see
you
sit
and
cry
Du
wirst
nie
wissen,
wie
sehr
es
schmerzt,
dich
sitzen
und
weinen
zu
sehen.
You
know
you
need
and
want
my
love
yet
you're
afraid
to
try
Du
weißt,
du
brauchst
und
willst
meine
Liebe,
doch
du
fürchtest
dich,
es
zu
versuchen.
Why
do
you
run
and
hide
from
life,
to
try
it
just
ain't
smart
Warum
rennst
du
weg
und
versteckst
dich
vor
dem
Leben?
Es
nicht
einmal
zu
versuchen,
ist
einfach
nicht
klug.
Why
can't
I
free
your
doubtful
mind
and
melt
your
cold
cold
heart
Warum
kann
ich
nicht
deinen
zweifelnden
Geist
befreien
und
dein
kaltes,
kaltes
Herz
schmelzen?
There
was
a
time
when
I
believed
that
you
belonged
to
me
Es
gab
eine
Zeit,
da
glaubte
ich,
dass
du
zu
mir
gehörst.
But
now
I
know
your
heart
is
shackled
to
a
memory
Doch
jetzt
weiß
ich,
dein
Herz
ist
an
eine
Erinnerung
gekettet.
The
more
I
learn
to
care
for
you,
the
more
we
drift
apart
Je
mehr
ich
lerne,
dich
zu
lieben,
desto
mehr
treiben
wir
auseinander.
Why
can't
I
free
your
doubtful
mind
and
melt
your
cold
cold
heart
Warum
kann
ich
nicht
deinen
zweifelnden
Geist
befreien
und
dein
kaltes,
kaltes
Herz
schmelzen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H.williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.