Daniel O'Donnell - Cottage By The Lee - перевод текста песни на немецкий

Cottage By The Lee - Daniel O'Donnellперевод на немецкий




Cottage By The Lee
Hütte am Lee
'Tis well I know that often folk keep wond'ring
Ich weiß wohl, dass Leute sich oft wundern
When in my eyes a far off look they see
Wenn sie in meinen Augen einen fernen Blick sehen
What it can be the cause of all my dreaming
Was der Grund für all mein Träumen sein mag
What is this dream so very dear to me?
Was ist dieser Traum, der mir so lieb ist?
And, truth to tell, 'tis often I go roaming
Und, um die Wahrheit zu sagen, oft schweife ich umher
In dreams along the road of memory
In Träumen entlang der Straße der Erinnerung
To where my heart will find its consolation
Dorthin, wo mein Herz seinen Trost finden wird
Within the lovely cottage by the Lee
In der schönen Hütte am Lee
My home, sweet home that I so fondly cherish
Mein Heim, süßes Heim, das ich so innig schätze
The dear ones there mean ev'rything to me
Die Lieben dort bedeuten mir alles
In all this world, if there can be a heaven
Wenn es auf dieser Welt einen Himmel geben kann
I'm sure it's in that cottage by the Lee
Bin ich sicher, er ist in jener Hütte am Lee
'Tis well I stand outside that cottage doorway
Wohl steh' ich vor dieser Hüttentür
And gaze across the corn fields rich and gold
Und blicke über die Kornfelder, reich und golden
To hear the stream go rippling by the meadow
Höre den Bach an der Wiese vorbeiplätschern
Or watch the shepherd calling to his fold
Oder sehe dem Hirten zu, wie er seine Herde ruft
From down the lane that winds behind the garden
Vom Pfad herab, der sich hinter dem Garten windet
The blackbird greets the smiling summer morn
Begrüßt die Amsel den lächelnden Sommermorgen
And as his music echoes o'er the valley
Und während ihre Musik durch das Tal hallt
You smile and bless the day that you were born
Lächelst du und segnest den Tag, an dem du geboren wurdest
Yes, that's my dream, my lovely dream of homeland
Ja, das ist mein Traum, mein schöner Traum von der Heimat
And though I thought a rover I could be
Und obwohl ich dachte, ein Wanderer könnte ich sein
It's soon I found I left my heart behind me
Fand ich bald heraus, dass ich mein Herz zurückgelassen hatte
Within that lovely cottage by the Lee
In jener schönen Hütte am Lee





Авторы: Richard Farrelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.