Daniel O'Donnell - Cottage By The Lee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel O'Donnell - Cottage By The Lee




'Tis well I know that often folk keep wond'ring
Я хорошо знаю, что часто люди продолжают удивляться
When in my eyes a far off look they see
Когда в моих глазах далекий взгляд, они видят
What it can be the cause of all my dreaming
Что это может быть причиной всех моих сновидений
What is this dream so very dear to me?
Что это за мечта, которая так дорога мне?
And, truth to tell, 'tis often I go roaming
И, по правде говоря, я часто отправляюсь в странствия
In dreams along the road of memory
В мечтах по дороге памяти
To where my heart will find its consolation
Туда, где мое сердце найдет свое утешение
Within the lovely cottage by the Lee
В прекрасном коттедже с подветренной стороны
My home, sweet home that I so fondly cherish
Мой дом, милый дом, которым я так нежно дорожу.
The dear ones there mean ev'rything to me
Дорогие люди там значат для меня все.
In all this world, if there can be a heaven
Во всем этом мире, если только может быть рай
I'm sure it's in that cottage by the Lee
Я уверен, что он в том коттедже с подветренной стороны
'Tis well I stand outside that cottage doorway
Хорошо, что я стою за дверью этого коттеджа.
And gaze across the corn fields rich and gold
И смотреть на кукурузные поля, богатые и золотые
To hear the stream go rippling by the meadow
Чтобы услышать журчание ручья на лугу
Or watch the shepherd calling to his fold
Или понаблюдайте за пастухом, зовущим в свое стадо
From down the lane that winds behind the garden
Из переулка, который вьется за садом
The blackbird greets the smiling summer morn
Черный дрозд приветствует улыбающееся летнее утро
And as his music echoes o'er the valley
И когда его музыка эхом разносится по долине
You smile and bless the day that you were born
Ты улыбаешься и благословляешь тот день, когда ты родился.
Yes, that's my dream, my lovely dream of homeland
Да, это моя мечта, моя прекрасная мечта о родине
And though I thought a rover I could be
И хотя я думал, что ровер, я мог бы быть
It's soon I found I left my heart behind me
Вскоре я обнаружил, что оставил свое сердце позади.
Within that lovely cottage by the Lee
В этом прекрасном коттедже с подветренной стороны





Авторы: Richard Farrelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.