Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have a Dream (with the Kilkenny Presentation Choir) [Live]
Ich habe einen Traum (mit dem Kilkenny Presentation Choir) [Live]
To
help
me
cope
with
anything
Um
mir
zu
helfen,
mit
allem
fertig
zu
werden
If
you
see
the
wonder
of
a
fairytale
Wenn
du
das
Wunder
eines
Märchens
siehst
You
can
take
the
future
even
if
you
fail.
Kannst
du
die
Zukunft
meistern,
auch
wenn
du
scheiterst.
I
believe
in
angels
Ich
glaube
an
Engel
Something
good
in
everything
I
see
Etwas
Gutes
in
allem,
was
ich
sehe
I
believe
in
angels
Ich
glaube
an
Engel
When
I
know
the
time
is
right
for
me
Wenn
ich
weiß,
dass
die
Zeit
für
mich
reif
ist
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream.
Werde
ich
den
Fluss
überqueren,
ich
habe
einen
Traum.
I
have
a
dream,
a
fantasy
Ich
habe
einen
Traum,
eine
Fantasie
To
help
me
through
reality
Um
mir
durch
die
Realität
zu
helfen
And
my
destination
makes
it
worth
the
while
Und
mein
Ziel
macht
es
der
Mühe
wert
Pushing
through
the
darkness,
still
another
mile.
Mich
durch
die
Dunkelheit
zu
kämpfen,
noch
eine
weitere
Meile.
I
believe
in
angels
Ich
glaube
an
Engel
Something
good
in
everything
I
see
Etwas
Gutes
in
allem,
was
ich
sehe
I
believe
in
angels
Ich
glaube
an
Engel
When
I
know
the
time
is
right
for
me
Wenn
ich
weiß,
dass
die
Zeit
für
mich
reif
ist
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream.
Werde
ich
den
Fluss
überqueren,
ich
habe
einen
Traum.
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream.
Werde
ich
den
Fluss
überqueren,
ich
habe
einen
Traum.
I
have
a
dream,
a
song
to
sing
Ich
habe
einen
Traum,
ein
Lied
zu
singen
To
help
me
cope
with
anything
Um
mir
zu
helfen,
mit
allem
fertig
zu
werden
If
you
see
the
wonder
of
a
fairytale
Wenn
du
das
Wunder
eines
Märchens
siehst
You
can
take
the
future
even
if
you
fail.
Kannst
du
die
Zukunft
meistern,
auch
wenn
du
scheiterst.
I
believe
in
angels
Ich
glaube
an
Engel
Something
good
in
everything
I
see
Etwas
Gutes
in
allem,
was
ich
sehe
I
believe
in
angels
Ich
glaube
an
Engel
When
I
know
the
time
is
right
for
me
Wenn
ich
weiß,
dass
die
Zeit
für
mich
reif
ist
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream.
Werde
ich
den
Fluss
überqueren,
ich
habe
einen
Traum.
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream.
Werde
ich
den
Fluss
überqueren,
ich
habe
einen
Traum.
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream...
Werde
ich
den
Fluss
überqueren,
ich
habe
einen
Traum...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.